Latein » Deutsch

sētōsus <a, um>

→ saetosus

Siehe auch: saetōsus

saetōsus <a, um> (saeta) poet; nachkl.

borstig, haarig [ aper ]

cētus, cētos <ī> m Pl cētē (n) undekl. (griech. Fw.)

jedes große Seetier, wie Walfisch, Hai, Delphin

cēterus <a, um>

→ ceteri

der übrige, andere
[ classis; exercitus; praeda ]

Siehe auch: cēterī

cēterī <ae, a> meist Pl (cēterus)

die übrigen, die anderen

celsus <a, um>

1.

hoch(ragend), aufgerichtet [ turres ]
mit hochragendem Geweih

2. (moral.)

hoch stehend, edel, erhaben

3.

hochmütig

cēnsus <ūs> m (censeo)

1.

der Zensus, Vermögenseinschätzung der röm. Bürger
den Zensus abhalten

2.

Volkszählung (alle 5 Jahre auf dem Marsfeld vom Zensor vorgenommen)

3. meton.

Bürger- o. Steuerliste
die Aufnahme in die Bürgerliste verweigern

4.

Vermögen, Besitz [ equester; senatorius; dives; tenuis ]

5. mlt.

Zins, Abgabe

cerasus <ī> f ( ϰέρασος )

Kirschbaum
Kirsche (v. Lucullus 76 v. Chr. aus Κερασῦς am Pontus eingeführt)

lutōsus <a, um> (lutum¹) Iuv.

kotig, lehmig, schmutzig

ex-ōsus <a, um> (odi) poet; nachkl.

1.

sehr hassend, verabscheuend [ Troianos; patrios mores; arma ]

2.

verhasst [ ob scelera ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina