Latein » Deutsch

cōnsīgnātor <ōris> m (consigno)

derjenige, der eine Urkunde beglaubigt

contīgnātiō <ōnis> f (contigno)

Gebälk; Stockwerk

cōn-sīgnō <sīgnāre>

1.

be-, versiegeln [ epistulas; tabulas signis ]

2.

urkundlich bescheinigen, bestätigen, beglaubigen, verbriefen, verbürgen
bezeugt u. verbürgt

3.

aufzeichnen [ alqd litteris; fundos publicis commentariis; notiones in animis einzeichnen ]

cōnsīderātiō <ōnis> f (considero)

Betrachtung, Erwägung

cōnsternātiō <ōnis> f (consterno²)

1.

das Scheuwerden [ equorum ]

2.

das Erschrecken, Entsetzen, Betroffenheit, Bestürzung [ mentis ]

3.

Aufruhr, Tumult, Meuterei [ militum; vulgi; publica ]

assīgnātiō <ōnis> f (assigno)

1.

Anweisung, Zuerteilung [ aquae ] (agrorum) Landverteilung

2. meist Pl meton.

die angewiesenen Ländereien
die Besitzer der v. Sulla zugewiesenen Ländereien

dēsīgnātiō <ōnis> f (designo)

1.

Bezeichnung, Angabe [ personarum et temporum ]

2.

Einrichtung, Anordnung [ totius operis; librorum ]

3. nachkl.

Designation, Ernennung, Bestimmung zu einem Amt [ consulatūs; annua ]

resignātiō <ōnis> f mlt.

Verzicht, Resignation

cōnsitiō <ōnis> f (consero¹)

das Besäen, Bepflanzen, Anbau
Anbauarten

dissīgnātiō <ōnis> f (dissigno)

Einrichtung, Anordnung

cōnsōlātiō <ōnis> f (consolor)

1.

Trost, Tröstung, Ermutigung
Trostworte

2. meton.

Trostrede, -schrift

cōn-spatior <spatiārī> (spatium) Petr.

zusammen spazieren

cōnsectātiō <ōnis> f (consector) (m. Gen)

das Streben nach etw. [ concinnitatis ]

cōnspīrātiō <ōnis> f (conspiro)

1.

Einigkeit, Einmütigkeit, Einklang [ omnium gentium; omnium bonorum ] (in etw.: Gen; in m. Abl) [ in re publica gerenda ]

cōnsultātiō <ōnis> f (consulto²)

3. RHET

Thema; These

cōnsecrātiō <ōnis> f (consecro)

1.

religiöse Weihe, Heiligung [ aedium; domūs; bonorum; legis aut poenae Unverbrüchlichkeitserklärung ]

2.

Verfluchung [ capitis ]

3. nachkl.

Vergötterung der Kaiser, Apotheose

cōnservātiō <ōnis> f (conservo)

1.

Aufbewahrung, Erhaltung [ frugum ]

2. übtr

Bewahrung, Erhaltung, Rettung [ ordinis; officiorum; bonorum; aequabilitatis; Marii ]

cōnsociātiō <ōnis> f (consocio)

enge Verbindung, Vereinigung [ totius generis hominum ]

cōnstīpātiō <ōnis> f (constipo) spätlat

Gedränge

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina