Latein » Deutsch

con-tineō <tinēre, tinuī, tentum> (teneo)

1.

zusammenhalten: (Obj. Pl o. Koll.) beieinander-, beisammenhalten [ exercitum (in) castris; legiones uno loco; ventos carcere ]
contineo Obj. Sg
(fest)halten
daheim hält

2.

enthalten, umfassen
in etw. enthalten sein

3.

verbinden
ihm durch Gastfreundschaft verbunden sein

4.

Zustände o. jmd. in einem Zustand (aufrecht)erhalten, bewahren [ amicitiam; socios in fide ]

5.

um-, einschließen, umfassen, eingeschlossen halten

7.

feindl. einschließen [ hostem munitionibus ]

8.

in Schranken halten, im Zaume halten, zügeln, mäßigen [ oppida metu; exercitum; linguam; cupiditates; dolorem ]
se continere u. mediopass.
sich beherrschen [ in libidine ]

9.

sich auf etw. beschränken [ vallo; oppido; finibus Romanis ]
contineri re Pass.
durch etw. beschränkt sein, sich auf etw. beschränken [ angustiis auf engen Raum ]

10.

das Wesen einer Sache ausmachen
contineo Pass.
auf etw. beruhen, in etw. bestehen

11.

festhalten, anhalten, aufhalten, zurückhalten
fest bleiben, verharren bei [ in studiis ]

12.

abhalten, zurückhalten [ milites a proelio, a seditione; animum a libidine ]
ich kann mich kaum enthalten, etw. zu tun

13.

verschweigen [ multa ]

14.

bei sich behalten, nicht herausgeben

I . continēns <Gen. entis> (contineo) ADJ

1. (m. Dat)

mit etw. zusammenhängend, an etw. anstoßend, angrenzend [ tecta; collis ripae; aër mari ]

2.

unmittelbar folgend auf
an den folgenden Tagen
folgte auf dem Fuß

3.

in sich zusammenhängend, ununterbrochen, fortlaufend [ agmen; terra Festland; labor; bellum; imperium andauernd ]

4.

enthaltsam, mäßig, zurückhaltend

II . continēns <Gen. entis> (contineo) SUBST f

Festland, Kontinent

continor <continārī> (contus) nachkl.

jmd. treffen

continua <ōrum> SUBST nt (continuus I. 1.)

aneinanderstoßende Örtlichkeiten

I . continuō1 <continuāre> (continuus) (räuml.)

1.

unmittelbar aneinander reihen, -fügen, zusammenfügen, verbinden, anschließen
aneinander bauen; (mit, an etw.: m. Dat)
anschmiegen an

a. mediopass.

ununterbrochen fortlaufen
schließen sich

b.

continuārī mediopass.
unmittelbar an etw. stoßen, sich anschließen
aër mari continuatus (m. Dat)

2.

weiter ausdehnen, erweitern, abrunden [ agros; pontem fertig bauen ]
continuo mediopass.
zusammenhängen
continuo P. P. P. continuātus
zusammenhängend, lückenlos

II . continuō1 <continuāre> (continuus) (zeitl.)

1.

unmittelbar aufeinander folgen lassen
durchzechen
continuo mediopass.
unmittelbar auf etw. folgen
hiemi continuatur hiems (m. Dat) Ov.
folgt unmittelbar

2.

etw. ohne Unterbrechung fortsetzen, nicht unterbrechen [ militiam; iter die ac nocte ]
continuo mediopass.
fort-, andauern
continuātus a, um P. Adj. (m. Superl)
ununterbrochen [ labor ]

3. (ein Amt)

weiterbehalten, fortführen [ magistratum ]

4. (jmdm. sein Amt)

verlängern [ alci consulatum; praeturam nach Bekleidung des Amtes eines Ädilen jmd. gleich zum Prätor machen ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina