Latein » Deutsch

co-operiō <operīre, operuī, opertum>

ganz bedecken, überschütten
steinigen

Siehe auch: coopertus

coopertus <a, um> P. P. P. v. cooperio

1.

bedeckt

2. übtr

überhäuft, überschüttet, beladen [ miseriis beladen; stupris versunken in; famosis versibus überschüttet ]

co-operor <operārī> Eccl.

mitwirken, mitarbeiten

cooperātiō <ōnis> f (cooperor) Eccl.

Mitwirkung

coopertus <a, um> P. P. P. v. cooperio

1.

bedeckt

2. übtr

überhäuft, überschüttet, beladen [ miseriis beladen; stupris versunken in; famosis versibus überschüttet ]

dis-cooperiō <cooperīre, cooperuī, coopertum> spätlat

enthüllen, entblößen

per-iī

Perf v. pereo

Siehe auch: per-eō

per-eō <īre, iī, itūrus>

1.

verloren gehen, verschwinden, untergehen [ e patria ]
schmilzt

2.

umkommen, zugrunde gehen [ in fuga; morbo; fame; (ex) vulnere ]
ich bin verloren, m. mir ist’s aus
ich will des Todes sein, wenn (wenn nicht)

3. (vor Liebe)

vergehen [ amore ]; sterblich verliebt sein (in jmd.: alqm o. alqo) [ feminā; feminam ]

4.

vergeudet werden, verloren gehen
läuft durch

5. JUR

verloren gehen, erlöschen
Klagbarkeit eines Anspruchs

ad-operiō <operīre, operuī, opertum> meist im P. P. P. verwendet

1.

bedecken, verhüllen
das Gesicht bedeckt

2.

schließen

co-orior <orīrī, ortus sum>

1. (v. Naturerscheinungen u. Ereignissen)

ausbrechen, entstehen

2.

sich gemeinsam (zu einer Tätigkeit) erheben, losstürmen

3. (v. Naturkörpern)

coorior Lucr.
entstehen

cooperātor <ōris> m (cooperor) Eccl.

(geistlicher) Mitarbeiter

cooptātiō <ōnis> f (coopto)

Ergänzungswahl, Zuwahl [ censoria Ergänzung des Senats durch die Zensoren; collegiorum; tribunorum ]

cōperculum <ī> nt, cooperculum (cooperio) nachkl.

Deckel

cooperīmentum <ī> nt (cooperio) poet; nachkl.

Bedeckung, Decke, Deckel

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina