Latein » Deutsch

palliolum <ī> nt Demin. v. pallium

1. Plaut.

griech. Mäntelchen

2. poet; nachkl.

Kapuze

Siehe auch: pallium

pallium <ī> nt

1.

griech. Mantel, ein weiter Überwurf
Plaut. sprichw tunica propior pallio
das Hemd ist mir näher als der Rock

2. poet; nachkl.

Hülle, Bedeckung; Bettdecke

3. mlt.

a.

Krönungsmantel

b.

Pallium (Schulterbinde des päpstl. u. erzbischöflichen Ornats)

dōliolum <ī> nt Demin. v. dolium

1.

Fässchen

2. Plin.

Blumenkelch [ floris ]

Siehe auch: dōlium , dōlium

dōlium <ī> nt

Neulatein
Mülltonne

dōlium <ī> nt

Fass, bes. Weinfass, in dem der Most mehrere Monate gärte

suāviolum

→ saviolum

Tulliola <ae> f

Demin. v. Tullia

Kosename, den Cicero f. seine Tochter Tullia gebrauchte

tuguriolum <ī> nt

Demin. v. tugurium spätlat

kleine Hütte

Siehe auch: tugurium

tugurium <ī> nt

Hütte, Schuppen

dēliciolae <ārum> f

Sen. ī nt

Liebling, Herzblatt, Herzchen

Siehe auch: dēliciae

dēliciae <ārum> f vor- u. nachkl. auch Sg, dēlicium (poet) <ī> nt (vgl. delecto)

1.

Genuss, Vergnügen, (heitere) Unterhaltung, Liebhaberei, Luxus
scherzen
jmds. Zuneigung haben
an jmdm. seine Freude haben

2. meton.

a.

Liebling(ssklave) [ meae ]

b.

Kleinod

sōlāciolum <ī> nt

Demin. v. solacium Cat.

schwacher Trost

Siehe auch: sōlācium

sōlācium <ī> nt (solor)

2. übtr

Linderung(smittel), Hilfsmittel, Zuflucht (für, in, bei etw.: Gen) [ calamitatis; servitutis; exitii; annonae ]

3.

solacium poet; nachkl.
Ersatz, Entschädigung

4. poet meton.

Tröster(in)

ātriolum <ī> nt

Demin. v. atrium

kleines Atrium

Siehe auch: ātrium , ātrium

ātrium <ī> nt

Neulatein
Bahnhofshalle

ātrium <ī> nt (ater) poet oft Pl = Sg

1. (in ältester Zeit)

Atrium, Hauptraum des röm. Hauses, Wohnraum (der vom Rauch des offenen Feuers geschwärzt war)

2. (später)

a.

der Empfangssaal des vornehmen röm. Hauses

b. (in privaten und öffentl. Gebäuden)

Halle, (Vor-)Saal
im Tempel der Libertas auf dem Aventin
Halle des Vestatempels
Versteigerungshallen

c. Pl atria (principum)

Paläste

d. poet im Pl

Hallen der Götter

e. spätlat

Vorhof der altchristlichen Basilika

ōstiolum <ī> nt

Demin. v. ostium nachkl.

kleine Tür

Siehe auch: ōstium

ōstium <ī> nt (os¹)

1.

Tür [ carceris ]

2. übtr

Eingang, Zugang [ portūs; Oceani Straße v. Gibraltar ]

3.

Mündung eines Flusses [ Tiberinum ]

4. nachkl. MED

Öffnung

rētiolum <ī> nt

Demin. v. rete nachkl.

kleines Netz

Siehe auch: rēte , rēte

rēte <retis> nt

Neulatein
Fernsehkanal

rēte <retis> nt (Abl Sg - ī u. -e; Pl Nom -ia, Gen -ium)

Netz (Fisch-, Jagdnetz)

sāviolum <ī> nt

Demin. v. savium Cat.

Küsschen

Siehe auch: sāvium

sāvium <ī> nt

1. vor- u. nachkl.

Kussmund

2. meton.

Kuss

3. Ter.

als Kosewort

balneolum <ī> nt

Demin. v. balneum

kleines Bad

Siehe auch: balneum

balneum, balineum <ī> nt (griech. Fw.) Sg

1.

Badezimmer

2. nachkl.

Badewanne

3. nachkl.

Badewasser

4. nachkl.

das Baden, Bad

clipeolum <ī> nt

Demin. v. clipeum

kleiner Schild

Siehe auch: clipeus

clipeus <ī>, clupeus (arch.) m, clipeum (selten) <ī> nt

1.

eherner Rundschild der Römer
etw. dann tun, wenn es zu spät ist

2. Enn.

Himmelsgewölbe

3. Ov.

Sonnenscheibe

4.

Brustbild, Medaillon

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina