Latein » Deutsch

fācundia <ae> f (facundus)

Redegewandtheit, Beredsamkeit

rubicundus <a, um> (ruber)

(glühend) rot [ Priapus rot bemalt; Ceres rötliches Getreide; luna; homo rot im Gesicht; matrona v. der Sonne gerötet, gebräunt ]

fācunditās <tātis> f (facundus) Plaut.

Redegewandtheit

fēcunditās <ātis> f (fecundus)

1.

Fruchtbarkeit [ mulieris; equarum; terrarum ]

2. Plin.

reicher Vorrat, Fülle [ voluminum ]

Fēcunditās <ātis> f (fēcunditās) personif.

Göttin der Fruchtbarkeit

iūcunditās <ātis> f (iucundus)

1.

Annehmlichkeit [ vitae; urbis; agri ]
sich dem Vergnügen hingeben

2.

Liebenswürdigkeit, Freundlichkeit, Fröhlichkeit [ naturae Liebenswürdigkeit des Charakters ]
Beweise v. freundlicher Gesinnung, v. Güte

3.

Beliebtheit

iniūcunditās <ātis> f (iniucundus)

das Unangenehme, Unannehmlichkeit

īrācundia <ae> f (iracundus)

1.

Neigung zum Zorn, Jähzorn

2.

Zornesausbruch, Zorn (über etw.: Gen)

alicunde ADV (aliquis u. unde)

irgendwoher

rubicundulus <a, um>

Demin. v. rubicundus Iuv.

etw. rot vor Scham

Siehe auch: rubicundus

rubicundus <a, um> (ruber)

(glühend) rot [ Priapus rot bemalt; Ceres rötliches Getreide; luna; homo rot im Gesicht; matrona v. der Sonne gerötet, gebräunt ]

īnfācundia <ae> f (infacundus) Gell.

Ungeläufigkeit in der Sprache, Mangel an Leichtigkeit des Ausdrucks

verēcundia <ae> f (verecundus)

1.

Scheu, Zurückhaltung, Schüchternheit (Gen.: vor, bei, in etw.; in m. Abl.: bei, in etw.) [ sermonis; respondendi; turpitudinis vor der Schande; in rogando ]

2.

Verehrung, Ehrfurcht, (Hoch-)Achtung, Rücksicht (vor, gegen, auf; Gen, auch adversus) [ deorum; parentis; legum; aetatis; maiestatis magistratuum; adversus regem ]

3.

Scham(gefühl)
verecundiae est (m. Infin o. A. C. I.)
man schämt sich

īnfēcunditās <ātis> f (infecundus)

Unfruchtbarkeit

Bendīs <īdis> f

thrak. Mondgöttin

grandis <e>

1.

groß [ saxum; membra ]

2. poet (v. Getreide)

großkörnig [ hordea; seges ]

3.

herangewachsen, erwachsen [ puer; alumnus; bestia ]

4. (v. Alter)

vorgerückt, bejahrt, betagt (mit u. ohne natu o. aevo)

5.

groß, bedeutend, stark [ peditatus; pondus argenti; pecunia; aes alienum ]

6. übtr

bedeutend, wichtig [ res; certamen ]

7. RHET

feierlich, erhaben, großartig [ carmen; oratio; orator; Ciceronis verba; sententiae ]

8. (der Gesinnung nach)

erhaben, edel

diciō <ōnis> f (dico¹)

Gewalt, Macht, Herrschaft, Gerichtsbarkeit
jmdm. untertan sein
jmd. in seine Gewalt bringen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina