Latein » Deutsch

documenta <orum> nt Pl

Neulatein
Bewerbungsunterlagen

argūmentātiō <ōnis> f (argumentor)

Beweisführung

frūmentātiō <ōnis> f (frumentor)

1.

das Getreideholen, Verproviantierung

2. Suet.

Getreideausteilung

coāgmentātiō <ōnis> f (coagmento)

Zusammenfügung

commentātiō <ōnis> f (commentor¹)

1.

sorgfältiges Überdenken, Vorbereitung, Studium

2. nachkl. meton.

wissenschaftliche Abhandlung, Schrift

documentum <ī> nt (doceo)

1.

Lehre

2.

Warnung (vor etw.: m. Gen) [ cavendae similis iniuriae ]

4.

Beweis, Probe, Zeugnis
beweisen

5. spätlat

das Alte Testament

lāmentātiō <ōnis> f (lamentor)

das Wehklagen, Jammern
hemmen

frūmentātor <ōris> m (frumentor)

1.

Getreidehändler

2. MILIT

Getreideholer, Furier

ostentātiō <ōnis> f (ostento)

1.

das Zeigen, Offenbaren [ virium absichtliche Entfaltung; saevitiae die zur Schau getragene Wildheit ]
um sich zu zeigen

2.

Prahlerei (mit etw.: Gen) [ ingenii; scientiae ]

3.

Täuschung, Vorspiegelung, Schein [ inanis; doloris verstellter Schmerz ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina