Latein » Deutsch

af-formīdō <formīdāre> Plaut.

bange werden (ne)

ef-for <fārī, fātus sum> 1. Pers Präs kommt nicht vor

1.

aussprechen, sagen

2. auch pass., bes. Part. Perf → effatus

weihen, bestimmen für [ templum ]

Siehe auch: effātus , effātus , effātus

effātus2 <ūs> m (effor) nachkl.

Ausspruch

effātus1

→ effor

effātus <a, um> ADJ

Part. Perf v. effor

geweiht, bestimmt

fōrmālis <e> (forma) nachkl.

an eine Form, an ein Formular gebunden, förmlich [ epistula förmliches Schreiben, Verfügung des Landesherrn ]

fōrmātiō <ōnis> f (formo)

Gestaltung, Bildung [ aedium sacrarum; morum ]

fōrmātor <tōris> m (formo) nachkl.

Gestalter, Erbauer, Schöpfer [ universi; morum ]

dē-fōrmō <fōrmāre>

1.

entstellen, verunstalten
Magerkeit

2.

entehren, herabwürdigen, seiner Würde entkleiden [ victoriam clade; domum; genus et fortunam honestam ]

3.

darstellen, schildern, zeichnen

īn-fōrmō <fōrmāre>

1. poet; nachkl.

formen, bilden, gestalten [ clipeum ]

2.

heran-, ausbilden, unterrichten (alqm ad alqd) [ aetatem puerilem ad humanitatem ]

3.

darstellen, schildern [ oratorem; proscriptionem ]

4.

sich etw. vorstellen

re-fōrmō <fōrmāre>

1. Ov.

umgestalten, umbilden, verwandeln

2. Plin.

verbessern [ mores depravatos ]

refōrmātiō <iōnis> f (reformo) nachkl.

Verbesserung [ morum ]

refōrmātor <tōris> m (reformo) nachkl.

Erneuerer [ litterarum iam senescentium ]

bi-fōrmātus <a, um> (formo)

zweigestaltig

dēfōrmātiō <ōnis> f (deformo)

1.

Verunstaltung, Entstellung [ corporis ]

2.

Kränkung, Herabsetzung [ maiestatis ]

3. Mart.

anschauliche Schilderung

īnfōrmātiō <ōnis> f (informo)

1. PHILOS

Vorstellung, Begriff

2.

Darlegung, Erläuterung, Deutung [ verbi ]

3. spätlat

Unterweisung, Belehrung

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina