Latein » Deutsch

frīgēscō <frīgēscere, frīxī, –> (Incoh. v. frigeo) nicht klass.

1.

erkalten, erstarren

2. übtr

ermatten, erschlaffen

rigēscō <rigēscere, riguī, –> (Incoh. v. rigeo)

erstarren, steif werden
rigesco übtr
emporstarren, sich sträuben

re-frīgēscō <frīgēscere, frīxī, –>

1.

refrigesco nicht klass.
wieder kalt werden, wieder kühl werden, sich abkühlen

2. übtr

erkalten, nachlassen, ins Stocken geraten, an Bedeutung verlieren
sind außer Gebrauch gekommen
es geht bei den Gerichten nicht mehr so hitzig zu
hatte kaum Aussicht, gewählt zu werden

dē-rigēscō <rigēscere, riguī, –> poet; nachkl.

ob-rigēscō <rigēscere, riguī, –>

erstarren

per-frīgēscō <frīgēscere, frīxī, –> vor- u. nachkl.

kalt werden, sich erkälten

adolēscēns

→ adulescens

Siehe auch: adulēscēns

I . adulēscēns <centis> (adolesco¹)

P. Adj. (m. Komp) heranwachsend, jung, jugendlich

II . adulēscēns <centis> (adolesco¹) SUBST

1. m

junger Mann

2. f

junges Mädchen

I . adulēscēns <centis> (adolesco¹)

P. Adj. (m. Komp) heranwachsend, jung, jugendlich

II . adulēscēns <centis> (adolesco¹) SUBST

1. m

junger Mann

2. f

junges Mädchen

īgnōscēns <Gen. entis>

P. Adj. zu ignosco Ter.

versöhnlich [ animus ]

Siehe auch: ī-gnōscō

ī-gnōscō <īgnōscere, īgnōvī, īgnōtum> (in-¹ u. nosco)

verzeihen, vergeben, Nachsicht haben (m. Dat; alci alqd nur beim Neutr. eines Pron o. allg. Adj; m. quod) [ matri; vitiis; haesitationi meae; haec sociis ]

per-adulēscēns <entis>, per-adulēscentulus <ī> m

sehr junger Mann

prae-rigēscō <rigēscere, riguī, –> Tac.

vorn erstarren, vorn erfrieren

frīgerō <frīgerāre> (frigus) Cat.

kühlen, erfrischen

frīgē-factō <factāre> (frigus) Plaut.

kühlen

frīgidus <a, um> (frigeo)

1.

kalt [ annus kalte Jahreszeit, Winter; locus; aqua; fons ]

2.

kühl, frisch [ umbra; aura ]

3. poet; nachkl.

Kälte, Frost bringend, eisig
frigidus übtr
Schauder erregend, schauerlich [ sidera; aquilo; horror eisiger Schauer; mors ]

4.

matt, schlaff, lässig [ solacia ]

5.

fade, trivial [ verba ]

6.

erstarrt, starr, tot [ sanguis; membra; lumina gebrochen ]

frīgiditās <ātis> f (frigidus) spätlat

Kälte

frīgidulus <a, um>

Demin. v. frigidus Cat.

etw. matt

Siehe auch: frīgidus

frīgidus <a, um> (frigeo)

1.

kalt [ annus kalte Jahreszeit, Winter; locus; aqua; fons ]

2.

kühl, frisch [ umbra; aura ]

3. poet; nachkl.

Kälte, Frost bringend, eisig
frigidus übtr
Schauder erregend, schauerlich [ sidera; aquilo; horror eisiger Schauer; mors ]

4.

matt, schlaff, lässig [ solacia ]

5.

fade, trivial [ verba ]

6.

erstarrt, starr, tot [ sanguis; membra; lumina gebrochen ]

frīgidiusculus <a, um> (frigidus) Gell.

etw. matt

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina