Latein » Deutsch

horrendus <a, um> (eigtl. Gerundiv v. horreo)

1. poet; nachkl.

schaudervoll, schrecklich [ monstrum; carmen ]

2. Verg.

erstaunlich, bewundernswert, ehrwürdig

horrēns <entis> poet; nachkl.

Part. Präs v. horreo

(empor)starrend, stachelig, struppig, schauerlich [ capillus; barbae ]

Siehe auch: horreō

I . horreō <horrēre, horruī, –> VERB intr

1.

v. etw. starren, starr sein, emporstarren; (v. Haaren) sich sträuben
strotzten von

2. (vor Frost)

schaudern, zittern

3. (vor Furcht)

schaudern, beben, sich entsetzen

II . horreō <horrēre, horruī, –> VERB trans

1.

zurückschaudern vor, sich scheuen vor [ alcis crudelitatem; tela; iudicium ]
(m. Infin) horreo dicere

2.

anstaunen

I . horrēscō <horrēscere, horruī, –> (Incoh. v. horreo) VERB intr

1.

starr werden, starren
sträubten sich
wallt auf
wogen

2.

schaudern, zittern, vor Furcht zusammenfahren [ visu ]

II . horrēscō <horrēscere, horruī, –> (Incoh. v. horreo) VERB trans

1.

schaudern vor [ procellas; mortem ]

2. Petr.

m. Staunen, m. Verwunderung wahrnehmen

I . horreō <horrēre, horruī, –> VERB intr

1.

v. etw. starren, starr sein, emporstarren; (v. Haaren) sich sträuben
strotzten von

2. (vor Frost)

schaudern, zittern

3. (vor Furcht)

schaudern, beben, sich entsetzen

II . horreō <horrēre, horruī, –> VERB trans

1.

zurückschaudern vor, sich scheuen vor [ alcis crudelitatem; tela; iudicium ]
(m. Infin) horreo dicere

2.

anstaunen

horreum <ī> nt

2.

Speicher, Lager, Magazin

3.

Vorratskammer (der Ameisen, Bienen, Mäuse)

merenda <ae> f vorkl.

Vesperbrot

verenda <ōrum> nt (verendus) konkr. nachkl.

Scham(gegend)

abhorrēns <Gen. entis> P. Adj. zu abhorreo

1.

fremd, abweichend

3.

unverständlich [ carmen ]

Siehe auch: ab-horreō

ab-horreō <horrēre, horruī, –>

1.

vor etw. zurückschrecken, zurückschaudern, etw. verabscheuen (ab alqa re, nachkl. auch m. Abl o. Akk) [ a pace; a caede; spectaculis; cadaverum tabem ]

2.

im Widerspruch stehen zu, nicht übereinstimmen mit, abweichen von (ab alqa re, auch m. Abl o. m. Dat)
unglaublich sein
es ist wahrscheinlich

horri-fer <fera, ferum> (horror u. fero) poet

1.

schaurig kalt [ boreas ]

2.

schauderhaft, schrecklich [ aestus ]

horridus <a, um> (horreo)

1.

starrend, struppig, zottig, rau [ caesaries; myrtus; sus borstig ] ( Abl) starrend, dicht bedeckt

2.

unkultiviert [ locus ]

3.

wild, roh, ungebildet, ungeschliffen [ gens; miles; virgo; ingenium ]

4.

einfach, schlicht, schmucklos [ oratio; verba; vita Landleben ]

5.

schauderhaft, schrecklich, entsetzlich [ aspectus; procella; fata belli; arma; paupertas ]
horridus Suet.
abstoßend, abschreckend [ vultus ]

6. poet

schaudernd, zitternd
schaurig, eiskalt

horri-sonus <a, um> (horreo u. sono)

schaurig tönend [ fretum schaurig brausend; fragor ]

horror <ōris> m (horreo)

1.

Rauheit
jene raue Sprache

2.

Schauer, Schauder, Grausen, Entsetzen, Schrecken

3.

Frostschauer; Fieberschauer

4.

heilige Scheu, Ehrfurcht
erfüllen

5. Lucr.

Wonneschauer

horruī1

Perf v. horreo

Siehe auch: horreō

I . horreō <horrēre, horruī, –> VERB intr

1.

v. etw. starren, starr sein, emporstarren; (v. Haaren) sich sträuben
strotzten von

2. (vor Frost)

schaudern, zittern

3. (vor Furcht)

schaudern, beben, sich entsetzen

II . horreō <horrēre, horruī, –> VERB trans

1.

zurückschaudern vor, sich scheuen vor [ alcis crudelitatem; tela; iudicium ]
(m. Infin) horreo dicere

2.

anstaunen

in-horrēscō <horrēscere, horruī, –> (Incoh. v. inhorreo)

1. poet; nachkl.

erstarren, emporstarren
aper inhorruit armos (griech. Akk)
sträubte die Borsten an der Schulter

2. Ov.

von Frost starren, rau sein

3. poet; nachkl.

Wellen aufwerfen, sich kräuseln, erbeben, erzittern

4. poet

erbeben, erzittern

5. übtr

(vor Furcht) erschauern, zusammenfahren, erbeben

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina