Latein » Deutsch

in-cūnābula <ōrum> nt

1. Plaut.

Windeln, Wickelbänder

2.

erste Kindheit

3.

Geburtsort, frühester Aufenthalt [ Iovis ]

4.

Ursprung, Anfang [ doctrinae ]

cūnābula <ōrum> nt (cunae)

1.

Wiege

2. poet; nachkl.

Lagerstätte der jungen Bienen u. der Vögel, Nest
nisten

3. poet

Geburtsort, Heimat

con-tabulō <tabulāre> (tabula)

1.

mit Brettern belegen, mit Bretterböden ausstatten, mit Stockwerken versehen [ turrim ]

2.

mit mehrstöckigen Türmen versehen [ murum turribus ]

3. nachkl. übtr

überbrücken [ Hellespontum ]

incubitō <incubitāre>

Intens. v. incubo

bebrüten

Siehe auch: incubō , in-cubō

incubō2 <ōnis> m (incubo¹) poet

Schatzgeist (der auf vergrabenen Schätzen liegt u. sie bewacht)

in-cubō1 <cubāre, cubuī, cubitum>

1.

in o. auf etw. liegen (alci rei o. super alqd) [ cortici; stramentis; ovis o. nido brüten ]

2. (an einem heiligen Ort, bes. in einem Tempel)

sich zum divinatorischen Schlaf niederlegen, schlafen (um durch Träume göttl. Offenbarung zu erhalten) [ in Aesculapii fano ]

3. poet

sich aufhalten [ rure; Erymantho ]

4. (v. Örtl.)

dicht an einem Ort liegen, dicht angrenzen

5. (v. Lebl.)

incubo übtr
sich über einem Ort gelagert haben

6. (m. Dat)

eifrig hüten, bewachen [ auro; pecuniae; divitiis; publicis thesauris ]

7.

sich widmen, etw. hegen (m. Dat)
seinem Schmerz nachhängen u. ihn hegen

in-cūrātus <a, um> Hor.

ungeheilt, unheilbar [ ulcera ]

incūsātiō <ōnis> f (incuso)

Beschuldigung

in-cūnctātus <a, um> (in-² u. cunctor) nachkl.

ungesäumt

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina