Latein » Deutsch

il-lūstrō <lūstrāre>

1.

erleuchten, erhellen

2. übtr

ans Licht bringen, aufdecken, offenbaren [ consilia alcis; maleficium ]
illustro Pass.
ans Licht kommen

3.

anschaulich machen, aufhellen, aufklären, erläutern [ verum; ius obscurum; philosophiam veterem Latinis litteris ]

5.

verherrlichen, preisen [ consulem laudibus; populi Romani nomen; familiam; eloquentiam ]

lūstrō2 <lūstrāre> (lustrum²)

1.

reinigen, durch Reinigungsopfer sühnen o. weihen [ urbem; populum; Capitolium ]

2.

mustern (da die Musterung m. einem Sühnopfer verbunden war) [ exercitum ]

3.

lustro poet
besichtigen, betrachten [ alqd lumine ]

4.

erwägen, bedenken [ omnia ratione animoque ]

5. poet; nachkl.

umgehen, umtanzen, tanzend umringen [ regem choreis; agros um die Felder ziehen ]

6.

bereisen, durchwandern [ terras; aequor navibus befahren ]

7. übtr

durchmachen [ pericula ]

lustror <lustrārī> (lustrum¹) Plaut.

sich in Bordellen herumtreiben

illūstrātiō <ōnis> f (illustro) RHET

anschauliche Darstellung

per-lūstrō <lūstrāre>

1.

mustern, genau betrachten, besichtigen [ omnia oculis ]

2.

erwägen [ alqd animo ]

3.

durchstreifen, durchwandern, durchziehen

col-lūstrō <lūstrāre>

1.

erleuchten, erhellen

2.

besichtigen, betrachten, mustern

ministrō <ministrāre> (minister)

1.

bedienen, aufwarten

2. (bei Tisch)

bedienen, servieren, einschenken, (Speisen) auftragen [ cibos; convivis pocula; Iovi nectar ]

3.

darreichen, hergeben, verschaffen [ viros armaque imperio; populo Romano belli adiumenta ]
zu Worten verhilft

4.

besorgen, ausführen, bedienen, handhaben [ naves velis ausrüsten; iussa medicorum ]

5. mlt.

bei der Messe dienen, Ministrant sein

frūstror <frūstrātus sum, frūstrārī>, frūstro <frūstrāvī, frūstrātum, frūstrāre> (frustra)

1.

täuschen, betrügen, hintergehen, necken, hinhalten [spem alcis; se ipsum; alqm spe auxilii]
erstirbt im offenen Munde

2.

vereiteln, verhindern, zunichte machen [improbas spes hominum; exspectationem alcis; laborem]

lūstrātiō <ōnis> f (lustro²)

1.

Sühnopfer, Sühne, Reinigung durch Opfer

2.

Musterung (weil sie m. einem Sühnopfer verbunden war) [ populi Romani ]

3.

(Durch-)Wanderung, Durchreise [ municipiorum; solis Sonnenlauf ]

lūstrālis <e> (lustrum²)

1.

zum Sühnopfer gehörig, sühnend [ sacrificium Sühn-, Reinigungsopfer; aqua Weihwasser; exta ]

2. Tac.

alle fünf Jahre stattfindend [ certamen ]

illūstrātor <ōris> m (illustro) spätlat

Erleuchter; Verherrlicher

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina