Latein » Deutsch

īn-strēnuus <a, um>

1. Kom.

untätig, lässig

2. Suet.

unentschlossen, feige
mutig

īnstrūmentum <ī> nt (instruo)

1.

Werkzeug(e), Rüstzeug, Gerätschaften, selten das einzelne Gerät [ militare; rusticum; nauticum; venatorium ]

2.

Hausgerät, Hausrat, Mobiliar [ villae ]

3. poet

Kleidung, Tracht, Schmuck

4. poet; nachkl.

Zierrat an Büchern

5. übtr

(Hilfs-)Mittel [ regni; luxuriae; virtutis; dicendi; oratoris Fertigkeiten ]

6.

Vorrat [ causarum ]

7.

Beweismittel (für etw.: Gen) [ tribunatūs ]

īnstantia <ae> f (instans)

1.

Gegenwart

2. Plin.

Heftigkeit der Rede

3. Plin.

Emsigkeit, rastloser Fleiß, Eifer, Ausdauer, Beharrlichkeit

4. Eccl.

inständiges Bitten, Drängen

īnstrātus1

P. P. P. v. insterno

Siehe auch: īn-sternō

īn-sternō <sternere, strāvī, strātum>

1.

bedecken, überdecken
gesattelt
insterno mediopass.
sich bedecken, sich umhüllen [ pelle leonis ]

2. poet

darüberbreiten

īn-staurō <staurāre>

1. poet; nachkl.

etw. anstellen, veranstalten, bereiten [ sacrum diis; choros; epulas ]

2.

von neuem veranstalten, erneuern [ sacrificium; ludos ]

3.

wiederholen [ scelus ]

4. (Bündnis)

instauro Suet.
erneuern [ societatem ]

5. poet; nachkl. übtr

wieder aufrichten [ animos ]

īnstaurātiō <ōnis> f (instauro)

Erneuerung, Wiederholung [ sacrorum; pugnae ]

īn-sternō <sternere, strāvī, strātum>

1.

bedecken, überdecken
gesattelt
insterno mediopass.
sich bedecken, sich umhüllen [ pelle leonis ]

2. poet

darüberbreiten

īnstitor <ōris> m (insto)

Krämer, Kleinhändler, Trödler

īn-stituō <stituere, stituī, stitūtum> (in-¹ u. statuo)

1.

hinein-, hinstellen [ vestigia pedis fest auftreten ]

2. übtr

jmd. ins Herz schließen
sich in den Kopf setzen

3.

errichten, (er)bauen, anlegen [ turres; pontem; templum Phoebo ]

4.

anfertigen, herstellen [ amphoram ]

5.

Truppen aufstellen, formieren [ aciem ]

6.

jmd. zu o. als etw. anstellen, einsetzen [ alqm liberis tutorem; magistratum; alqos sibi amicos machen; remiges ex provincia; alqm heredem ]

7.

veranstalten, einrichten, unternehmen, in Angriff nehmen, beginnen [ delectum; quaestionem; amicitiam cum alqo schließen; sermonem anknüpfen ]

8. (m. Infin)

sich vornehmen, beabsichtigen [ castra munire ]

9.

etw. Neues einsetzen, einführen, einrichten, anordnen, bestimmen [ legem; sacrificia; dies festos; ludos ] (m. ut; Infin; A. C. I.)

10.

etw. schon Vorhandenes ordnen, organisieren [ civitatem; civitatis mores ]

11.

jmd. unterweisen, lehren, unterrichten, (aus)bilden (in etw.: Abl; zu etw.: ad alqd) [ pueros litteris Graecis; ad humanitatem; ad dicendum; alqm ita jmdm. diese Lehre geben ] (m. Infin o. A. C. I.) lehren [ Latine loqui ]

12. (Tiere)

instituo nachkl.
abrichten, dressieren [ elephantos ]

īn-strepō <strepere, strepuī, strepitum>

ächzen, krachen, knarren

īn-stinguō <stinguere, stīnxī, stīnctum> meist im P. P. P.

anstacheln, anreizen, antreiben, anfeuern, begeistern

īn-stringō <stringere, strīnxī, strictum>

1. nachkl.

umbinden

2. Ov.

einfassen

3. nachkl.

anreizen

Tarentum1 <ī> nt, Tarentus <ī> f

Tarent, Hafenstadt im südl. Italien (Kalabrien), am gleichnamigen Golf, j. Taranto

īnstīgātor <ōris> m (instigo) nachkl.

Antreiber, Aufwiegler

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina