Latein » Deutsch

interitus <ūs> m (intereo)

Untergang, Vernichtung (v. Personen u. Sachen) [ immaturus; voluntarius; consulum; legum; vitae; urbium ]

in-territus <a, um> (in-² u. terreo) poet; nachkl.

unerschrocken, furchtlos [ omni periculo in jeder Gefahr ] (m. Gen obi.)
nicht fürchtend

interius ADV

→ interior, → intra

Siehe auch: intrā

I . intrā ADV nachkl.

innerhalb, innen
Komp interius
mehr nach innen, weiter drinnen

II . intrā PRÄP b. Akk

1. (räuml.)

a.

innerhalb
im Bereich des Ozeans

b. b. Verben der Bewegung

in … hinein

2. (zeitl.)

innerhalb, binnen, vor Ablauf
mitten im Jugendalter

3. übtr

a.

innerhalb, beschränkt auf
nur m. Worten
in seinem Stand

b.

unter, weniger als [ intra centum ]

interiectus2 <ūs> m (intericio)

1. (räuml.)

das Dazwischentreten [ terrae zw. Sonne u. Mond ]

2. (zeitl.)

eingetretener Verlauf [ noctis ], Zwischenzeit, Frist [ paucorum dierum ]

inter-situs <a, um> nachkl.

dazwischen gelegen

interitiō <ōnis> f (intereo)

Untergang, Vernichtung, das Zugrunderichten (v. Personen)

inter-ibī ADV vor- u. nachkl.

unterdessen

interiōrēs SUBST m (interior)

1.

die Feinde in der Stadt

2.

die Bewohner des Binnenlandes

inter-iungō <iungere, iūnxī, iūnctum>

1.

(untereinander) verbinden [ dextras ]

2. (Zugtiere)

interiungo nachkl.
eine Zeit lang rasten lassen
interiungo abs.
rasten

internus <a, um> (inter) poet; nachkl.

1.

der innere, innen befindlich, im Innern [ ara im Innern des Hauses befindlich; mare Binnenmeer ]

2. übtr

inländisch, einheimisch [ discordiae; mala; bellum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina