Latein » Deutsch

in-vigilō <vigilāre> (m. Dat)

1.

bei etw. wachen [ malis bei der Krankheit ]

2. übtr

etw. überwachen, auf etw. bedacht sein, große Sorge auf etw. verwenden [ custodiendis domibus; rei publicae ]

invītāmentum <ī> nt (invito)

(An-)Reiz, (Ver-)Lockung (zu etw.: Gen obi. o. ad) [ temeritatis; pacis; ad res necessarias; ad luxuriam ]

vigilantia <ae> f (vigilans)

Wachsamkeit, Fürsorge

in-violātus <a, um>

1.

unverletzt, unversehrt
unbeschadet eurer Freundschaft

2.

unverletzlich [ nomen legatorum; tribunus plebis ]

in-vīsitātus <a, um>

noch nie gesehen, ungewöhnlich, selten [ magnitudo; forma; species; spatia camporum ]

vigilāns <Gen. antis> P. Adj. zu vigilo

1. poet

wach(end) [ oculi ]

2. übtr

wachsam, aufmerksam, fürsorglich [ tribunus plebis ]
Leuchtturm

Siehe auch: vigilō

I . vigilō <vigilāre> (vigil) VERB intr

1.

wachen, wach, munter sein, wach bleiben [ ad multam noctem; de nocte die ganze Nacht; usque ad lucem ]
vigilans dormit sprichw Plaut.
schläft m. offenen Augen

2. übtr

wachsam sein, unermüdlich tätig sein, Fürsorge tragen [ pro alqo; ad salutem rei publicae ]

II . vigilō <vigilāre> (vigil) VERB trans poet; nachkl.

1.

durchwachen [ noctes ]

2.

wachend verrichten, zustande bringen [ carmen; labores ]

inventum <ī> nt (invenio)

1.

Erfindung, Entdeckung
Lehren, Ansichten

2. im Pl Hor.

das Erworbene

invītātus <Abl. -ū> m (invito)

Einladung
auf deine Einladung hin

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina