Latein » Deutsch

praestes <titis> m (praesto¹) poet

Schützer
praestes auch adj.
schützend [ lares ]

Palaestē <ēs> f

Hafenstadt in Epirus in Nordgriechenland

prae-sternō <sternere, – –>

1. Plaut.

vorstreuen

2. Plin. übtr

den Weg ebnen

super-stetī

Perf v. supersto

Siehe auch: super-stō

super-stō <stāre, stetī, –> (m. Dat o. Akk)

oben darauf stehen, auf etw. stehen [ corporibus; turribus; columnae; ossa ]

I . ex-aestuō <aestuāre> VERB intr

1.

aufbrausen, wogen

2.

erglühen [ calore solis ]

3. (v. Leidenschaften)

exaestuo poet
erglühen, aufbrausen

II . ex-aestuō <aestuāre> VERB trans poet; nachkl.

aufwallend ausströmen lassen [ aestūs ]

in-aestuō <aestuāre> (m. Dat)

in etw. aufbrausen

Phaestum <ī> nt

Stadt an der Südküste v. Kreta, v. Minos gegründet

quaestiō <ōnis> f (quaero)

1. Plaut.

das Suchen
gesucht werden müssen

3.

Untersuchung
untersuchen

4.

wissenschaftliche Untersuchung

5.

Gegenstand der Untersuchung, Thema, Stoff [ Academica in den akademischen Untersuchungen; de natura deorum ]
dem Stoff gewachsen sein

6. RHET

a.

strittige rednerische Materie

b.

Hauptpunkt einer strittigen Materie

7.

gerichtliche Untersuchung, Verhör (alcis rei u. de re: einer Sache u. wegen einer Sache) [ pecuniae publicae; rerum capitalium wegen Kapitalverbrechen; de morte alcis; inter sicarios wegen Meuchelmordes ]
eine Untersuchung anstellen (de, ex alqo: mit jmdm.)
in eine neue Untersuchung verfallen
einstellen

9.

Gerichtshof
den Vorsitz führen
ständige Schwurgerichte (f. bestimmte Verbrechen) seit der lex Calpurnia repetundarum 149 v. Chr. unter dem Vorsitz eines Prätors o. eines iudex quaestionis; z. Zt. Ciceros acht: ambitūs, falsi, maiestatis, peculatūs, repetundarum, inter sicarios, veneficii, de vi
der die Kriminaluntersuchungen unter der Aufsicht des Prätors leitende Oberrichter

10. im Pl

Geständnisse, Aussagen

11.

Untersuchungsakte

quaestor <ōris> m (quaero) Quästor

1. (in der Königszeit)

Untersuchungsrichter für Mordfälle

2. (während der Republik)

Finanzbeamter f. die Verwaltung der Staatskasse, Schatzmeister (urspr. 2, seit 421 v. Chr. 4, so dass 2 die Staatskasse verwalteten, während 2 als Verwalter der Kriegskasse in den Krieg gingen; seit 267 v. Chr. gab es 8, zuletzt, seit Sulla, 20)
Steuer-, Finanzbeamte, die in Rom als Verwalter der Staatskasse blieben
gingen als oberste Gehilfen der Statthalter in die Provinzen, wo sie die Steuern einnahmen, Sold zahlten u. Ä

3. (in der Kaiserzeit)

sie verlasen die Reden u. Erlasse des Kaisers im Senat

4. mlt.

Ablasshändler

quaestus <ūs> m (quaero)

1.

Erwerb, Gewinn [ frumentarius ]
jmd. treibt Handel mit etw.
auf betrügerische Weise sein Gewerbe treiben
als Erwerbsquelle benutzen
sich auf Kosten jmds. bereichern
auf Zinsen anlegen

2. meton.

Erwerbsquelle

3.

Gewerbe [ iudiciarius Richterstelle; mercennariorum; meretricius ]

4.

Hurengewerbe
Prostituierte sein

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina