Latein » Deutsch

magicē <ēs> f (magicus) Plin.

Zauberei, Zauberkunst

magicus <a, um> (griech. Fw.) poet; nachkl.

magisch, Zauber- [ artes; terrores; lingua zaubermächtig; dii die bei Zaubereien angerufenen (wie z. B. Pluto, Proserpina) ]

māgālia <ium> nt (pun. Fw.)

→ mapalia

Siehe auch: mapālia

mapālia <ium> nt (pun. Fw.)

1.

Hütten, Nomadenzelte

2. Sen.

unnütze Dinge, Possen

māgnificō <māgnificāre> (magnificus)

1. vorkl.; spätlat

hoch schätzen

2. nachkl.; spätlat

rühmen, erheben

Fabriciānus <a, um>

Adj zu Fabricius

Siehe auch: Fabricius

Fabricius <a, um> pleb. röm. gens

1.

(Konsul 282, Zensor 275 v. Chr.), siegreicher Feldherr geg. die Samniten (Triumph 282 v. Chr.) u. Pyrrhus, galt in späterer Zeit als Urbild röm. Tugend u. Sittenstrenge

2.

62 v. Chr. als curator viarum Erbauer des pons Fabricius, der Steinbrücke vom linken Tiberufer (Marsfeld) zur Tiberinsel

Germānus <a, um>, Germāniciānus <a, um>

Adj zu Germania

Siehe auch: Germānia

Germānia <ae> f

Land der Germanen, Germanien;
Ober- u. Niedergermanien

magister <trī> m

1.

Vorsteher, Vorgesetzter, Anführer, Aufseher, Meister [ populi Diktator; equitum Amtsgehilfe des Diktators u. zugleich Reiteroberst; sacrorum Oberpriester; militiae Heerführer; pecoris Oberhirt; navis Kapitän; morum Sittenvorsteher (v. Zensor); cenandi Vorsitzender bei der Tafel; auctionis; societatis o. in societate Vorsteher einer Gesellschaft von Generalpächtern ]

2.

Lehrer, Lehrmeister [ religionis; virtutis; officii; artium ]

3. übtr

Führer, Ratgeber

4.

a. (civium)

Bürgermeister

b. (operis)

Baumeister

c. (rusticorum)

Bauernvogt

d. (mensae regiae)

Truchsess

e. (primus)

Elementarlehrer

magistra <ae> f (magister)

1. vorkl.

Vorsteherin, Vorgesetzte, Leiterin

2. übtr

Lehrerin, Lehrmeisterin
m. Hilfe der Kunst

I . magis ADV (magnus)

1. b. Adj u Adv

mehr, in höherem Grade

a. zur Umschreibung des Komp

b. b. Komp zur Verstärkung Plaut.

bei weitem

2. b. Verben oft auch

stärker, heftiger, besser

3. in Verbindungen

b. m. Abl mensurae

eo [o. hoc, tanto] magis
desto mehr, umso mehr (m. folg. quod, quo, quoniam, si, ut, ne)
quo magiseo (magis)
je mehr … desto (mehr)
je weniger … desto mehr
viel mehr
ebenso wenig
mehr als gewöhnlich

c.

immer mehr
immer mehr
von Tag zu Tag mehr
mehr noch
mehr od. weniger

II . magis ADV (magnus)

eher, lieber, vielmehr (= potius)

magna SUBST nt

Subst. v. magnus

große Dinge o. Taten

Siehe auch: māgnus

māgnus <a, um> Komp māior, māius; Superl maximus, a, um; altl. maxumus

1. (räuml.)

groß, weit, hoch, lang [ aedificium; oppidum; navis; agri; barba; aquae Hochwasser; iter Eilmarsch ]
hoch gewachsen

2. (vom Alter)

alt
bejahrt, hochbetagt
der älteste Sohn
der ältere,
der älteste Sohn
über 15 Jahre alt
die älteste der Vestalischen Jungfrauen

3. (v. Zahl, Gewicht, Menge)

beträchtlich, bedeutend, zahlreich, viel, teuer [ gentes volkreich; populus zahlreich versammelt; copiae; comitatus; pecunia; pretium hoher Preis; pondus auri ]
die Mehrheit
großenteils
größtenteils
hoch schätzen
viel gelten
teuer kaufen, verkaufen

4. (zeitl.)

lang [ menses; annus auch (bei Cic.) das große Weltjahr ]

5. übtr (zur Bez. der Intensität)

stark, heftig, gewaltig [ imber; ventus; incendium; vinculum enges Band; argumentum schlagender Beweis; ebenso testimonium; auctoritas; virtus; casus reiner Zufall; opinio hohe Meinung; preces dringende Bitten; suspicio dringender Verdacht ]
laut
laut weinend
f. schlimmer gehalten werden

6.

bedeutend, wichtig, beträchtlich [ rei publicae tempus kritische Lage; locus ein wichtiger philosophischer Punkt; vetustas ein sehr altes Verhältnis; consuetudo ein genauer Umgang; labor schwierig; iactura schwerer Verlust; ratio triftiger Grund; scientia umfassende Kenntnisse ]
magnum est (m. Infin)
es ist eine große Aufgabe
maximum est (m. Infin)
es ist die Hauptsache
was noch mehr sagen will

7. übtr

hochstehend, groß, erhaben, angesehen, mächtig [ cognatio; spectaculum ]
über den Neid erhaben
Hunger nach mehr Gutem;
maiores Subst
die Höhergestellten, Mächtigeren

8. (v. der Gesinnung)

a. (lobend)

hochherzig, edel [ vir; animus ]

b. (tadelnd)

hochfahrend, prahlend, vermessen [ verba; lingua ]

9.

übertrieben, übermäßig [ consulum imperia; minae ]

10. mlt.

a.

Hausmeier

b.

Gutsverwalter, -pächter

c.

Dom

Māgālia, Māgāria <ium> nt

Vorstadt Karthagos

māgnālia <ium> nt (magnus) spätlat

große Dinge, große Werke, Wundertaten

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina