Latein » Deutsch

molestō <molestāre> (molestus) Petr.

belästigen, stören

honestō <honestāre> (honestus)

ehren, auszeichnen, zieren [ alqm laude; currum ]

molestia <ae> f (molestus)

1.

Beschwerlichkeit, Last, Belästigung [ navigandi Seekrankheit ]
ohne dich zu belästigen

2.

Verdruss, Ärger, Unannehmlichkeit, Unwille [ animi ]
keine Beschwerde nach sich ziehen
(dass)
machen, dass jmd. unbehelligt bleibt

3. (rhet)

Affektiertheit, das Gesuchte, Künstelei

molestus <a, um> (moles)

1.

beschwerlich, lästig, unangenehm, langweilig [ onus; labor ]

2.

verdrießlich, ärgerlich [ lites ]
moleste Adv
ungern
über etw. unwillig sein

3.

gesucht, affektiert, gekünstelt [ verba; veritas ]

fūnestō <fūnestāre> (funestus) (durch Blutvergießen)

beflecken, besudeln, entehren, entweihen [ templa hostiis humanis; gentem ]

incestō <incestāre> (incestus¹) poet; nachkl.

beflecken, schänden [ classem funere; puellam; thalamos novercae ]

īn-fēstō <fēstāre> (infestus)

beunruhigen, angreifen, gefährden [ latus dextrum den rechten Flügel ]

I . prae-stō1 <stāre, stitī, stitum, stātūrus> (prae u. sto)

1.

sich auszeichnen, übertreffen, überlegen sein (m. Dat; inter; Akk) [ omnibus virtute; inter suos; omnes eloquentiā ]

2. (unpers.)

es ist besser (für jmd.: alci; m. Infin; A. C. I.)

II . prae-stō1 <stāre, stitī, stitum, stātūrus> (praes u. sto: „stehe als Bürge, gewähre“)

1.

zur Verfügung stellen, verschaffen, geben, gewähren [ stipendium exercitui; fortunatam vitam; sententiam seine Stimme abgeben; milites stellen; cervicem; terga hosti fliehen vor; alci certam summam pecuniae ]

2.

verrichten, leisten, erfüllen; erweisen, widerfahren lassen [ suum munus; tributa; annua; beneficium; patri debitum honorem; hospitium; iter tutum; operam in re militari Kriegsdienste leisten; fidem u. promissum sein Wort, sein Versprechen halten; vicem alcis jmds. Stelle vertreten ]

3.

an den Tag legen, zeigen, beweisen [ virtutem; voluntatem; benevolentiam ]
sich als etw. zeigen, sich erweisen, sich bewähren [ se talem; se invictum; se constantem; se dignum maioribus suis; se gravem in amicitia ]

4. (in einem Zustand)

erhalten [ socios salvos; alqm incolumem; rem publicam; alqm tutum ]

5.

beibehalten, erhalten [ pacem; consuetudinem ]

6.

für jmd. o. für etw. Gewähr leisten, sich verbürgen, für etw. haften, einstehen (meist m. Akk) [ Messallam; alios; invidiam; periculum; dictum; vitium; se für sich; a vi für Gewalt ]
für nichts verantwortlich sein
jmdm. gegenüber für etw. [ emptori damnum Ersatz leisten ]

Molō <ōnis> m

Beiname des griech. Rhetors Apollonius v. Rhodos

mollēscō <mollēscere, – –> (mollis) poet; nachkl.

1.

weich werden

2.

sanft werden, kultiviert werden

3.

weichlich werden, erschlaffen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina