Latein » Deutsch

nōn-dum ADV

noch nicht

noenu, noenum (ne-⁴ u. oenus) delalaag-arch.-s

= non nicht

nōnus <a, um> ORD ADJ (novem)

der neunte

bonum <ī> SUBST nt (bonus)

1.

das (sittl.) Gute, Sittlichkeit, Redlichkeit, Tugend, gute Prinzipien, gutes Verhalten
Redlichkeit u. Ehrenhaftigkeit
Recht u. Billigkeit

2.

gute Beschaffenheit, guter Zustand, gute Verfassung [ corporis et ingenii ]
sich zum Guten wenden
wendet sich zum Besseren

3. im Pl

Hab u. Gut, Güter, Vermögen, Reichtümer
Universalerbe

4.

Vorteil, Nutzen, Gewinn
ohne sich einen Vorteil zu versprechen

5.

das (geistige, moral., körperl.) Gut, Gabe [ naturale Naturtalent; summum das höchste Gut ]

6.

Glück, Wohl [ publicum Staatswohl ]

dōnum <ī> nt (do)

1.

Gabe, Geschenk
zum Geschenk machen

2.

Opfer(gabe), Weihgeschenk [ Apollinis für Apollo ]

nōtum <ī> nt (nosco)

Erfahrung

novum <ī> SUBST nt

Neuigkeit; neuer Vorfall; Pl Neuerungen

prōnum <ī> nt (pronus) nachkl.

Abhang [ montis ]

cornū <ūs> nt, cornum (selten) <ī> nt, cornus <ūs> m

1.

Horn
cornu im Pl
Gehörn, Geweih (Symbol der Widerstandskraft, des Mutes u. der Stärke [ Attribut des Bacchus ], des Ungestümen [ Attribut der Flussgötter ], der Fruchtbarkeit u. des Überflusses [ cornu Copiae ])
Widerstand leisten
mutig werden
jmdm. Mut machen
das Geweih abwerfen
das Geweih hoch heben

2. (Hornähnliches)

a.

Auswuchs an der Stirn

b. im Pl

Hörner der Mondsichel

c.

Knopf, Knauf (des Stäbchens der Bücherrolle)

d.

Helmkegel

e. MILIT

Flügel des Heeres

f.

Spitze der Rahe
cornu meton.
Rahe, Segelstange

h.

Ende einer Örtlichkeit, eines Gegenstandes

i.

Landzunge

3.

Horn als Material (z. B. am Huf, Schnabel)

4. (Gegenstände aus Horn) meton.

a.

Horn als Blasinstrument (zuerst aus Horn, später aus Metall), Signalhorn, Trompete; poet auch Hornansatz an der phrygischen Flöte

b. Sg u. Pl

Bogen zum Schießen (aus je zwei Hörnern)

c.

Horntrichter (zum Einfüllen v. Flüssigkeiten)

d.

Resonanzboden der Lyra, der urspr. aus zwei hohlen Hörnern bestand;

e.

Ölfläschchen

nōn-ne PARTIKEL Fragepartikel

1. (in dir. Fragen)

nicht? (eine bejahende Antwort erwartend)
siehst du nicht?
nicht wahr?

2. (in indir. Fragen)

ob nicht

fānum <ī> nt (fas)

Heiligtum, Tempel; heiliger, der Gottheit geweihter Ort

aēnum <ī> nt (aēnus, s. aēnëus)

ehernes Gefäß, Kessel

fēnum <ī> nt

Heu
übtr; sprichw fenum edere
Heu fressen = dumm wie ein Ochse sein
bösartig, gefährlich wie ein stößiger Ochse sein (weil man stößigen Ochsen in Rom Heu um die Hörner band)

līnum <ī> nt

1.

Flachs, Lein
ein saftiger Leinstängel

2. (aus Flachs Gefertigtes) meton.

a.

Schnur, Faden
linum Ov.
Angelschnur

b. poet

Leinen, Leinwand
durch Leinwand gefiltert

c. poet

Leinentuch

d. Ov.

Seil, Tau [ tortum ]

e. Sen.

Segel

f. im Pl poet

Netz

penus <ūs [o. ī] > m u. f, penus <noris> nt, penum <ī> nt

Vorrat an Lebensmitteln [ annuus ]

sīnum <ī> nt

weitbauchiges Tongefäß

vānum <ī> nt (vanus)

das Leere, Eitle, Vergebliche, Schein, Einbildung, Unwahrheit, eitler Wahn
aus einer falschen Quelle schöpfen, sich einbilden
vereitelt, vernichtet werden
ohne Grund
ist vergeblich
vāna im Pl
Nichtigkeiten
vana rumoris Tac.
grundlose Gerüchte
vana tumens Verg.
aufgeblasen, eingebildet

vēnum1

Akk v. venus

Siehe auch: venus , vēnus

venus2 <neris> f

1. poet; nachkl.

Schönheit, Anmut, Liebreiz, Lieblichkeit

2.

Liebe, Liebeslust, -genuss, Geschlechtsverkehr, Begattung [ marita eheliche Liebe ]
trächtig werden

3. poet meton.

die Geliebte

4. poet

Samen

vēnus1 <ī> m nur im Dat u. Akk

1.

Verkauf

2. Redew. m. Dat

verkaufen
m. etw. handeln
feilbieten

3. Redew. m. Akk

zum Verkauf ausstellen, verkaufen
verkauft werden

vīnum <ī> nt

1.

Wein [ fugiens in Gärung übergehender; mutatum umgeschlagener ]
Mundschenk
schlecht vertragen
vinum im Pl
Weinsorten

2. meton.

das Weintrinken, Zechen
beim Wein
infolge des Weintrinkens
zum Zechen bringen

3. vorkl.

Weintrauben

genum <i> nt

Neulatein
Gen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina