Latein » Deutsch

numerō1 <numerāre> (numerus)

1.

zählen [ pecus; alqd per digitos an den Fingern; senatum auszählen, um festzustellen, ob er beschlussfähig ist ]

2. poet; nachkl.

haben [ multos amicos ]

3.

hinzählen, (aus)zahlen [ alci pecuniam; militibus stipendium ]

4.

aufzählen, einzeln anführen [ auctores suos ];
numero poet
erzählen [ amores ]

5.

zu o. unter etw. zählen, rechnen (inter o. in m. Abl) [ alqm inter honestos homines, inter suos, inter amicos; voluptatem in bonis ]

6.

als etw. ansehen, betrachten, für etw. halten (m. dopp. Akk; Pass. m. dopp. Nom) [ Sulpicium accusatorem; caelum deum; singulas stellas deos ]
für nichts halten

numerus <ī> m

1.

Zahl, Anzahl [ magnus ]
eine Zählung vornehmen
angeben
vollzählig
in gleicher Anzahl
die entsprechende Anzahl (v. Leuten)
numero (Abl)
an der Zahl, im Ganzen

2. im Pl meton.

Mathematik, Astrologie
numerus Ov.
die m. Zahlen bezeichneten Würfel

3.

Menge, Schar [ copiarum; hominum ]

4. nachkl.

Truppenabteilung
in die Legion einreihen

5.

Vorrat, Masse, Menge [ frumenti; vini ]

6.

Klasse, Reihe, Zahl, Kategorie
zu den Freunden gehören
unter die Feinde rechnen
unter die Weisen gezählt werden

7.

Rang, Stand, Geltung, Wert, Stelle
einiges Ansehen u. Einfluss haben

8. poet

Amt, Pflicht

9. Sg u. Pl poet

Ordnung, Regel

10. im Pl

Verzeichnis, Liste, Register

11. Hor.

bloße Zahl, Null(en)

12.

Teil eines Ganzen, Glied, Bestandteil
in jeder Hinsicht
vollkommen sein
mangelhaft sein

13.

Takt, Rhythmus
nach dem Takt

14. poet

Melodie

15. (in der Rede)

rhythmischer Tonfall, Wohlklang, Harmonie [ oratorius ]

16.

Versfuß, Vers; Pl Versmaß
heroische Verse, Hexameter
elegische Verse, Distichen
freie Rhythmen

17. (im Benehmen)

Takt
nichts Taktloses

18. Plin.

Beweggrund

cumera <ae> f, cumerum <ī> nt

(Getreide-)Korb

numerātiō <ōnis> f (numero) nachkl.

Barzahlung, Auszahlung

numerātum <ī> (numerō¹) SUBST nt

bares Geld
bar bezahlen

numerātus <a, um> (numerō¹) ADJ

bar [ pecunia; argentum ]

numerābilis <e> (numero) poet

zählbar; leicht zählbar, klein [ populus ]

numeratrum <i> nt

Neulatein
Zähler (Gerät)

nūmen <minis> nt (nuo)

1.

Wink, Wille, Auftrag, Befehl, Gebot [ Caesareum; senatūs; dominae ]

2.

göttl. Wille

4. poet meton.

Gottheit, göttl. Wesen

5. poet; nachkl.

die Manen geliebter Personen

6. (v. röm. Kaisern u. v. Angehörigen der Kaiserfamilie)

numen poet; nachkl.
Hoheit, Majestät, Schutzgeist [ Augusti; Othonis; Drusillae ]

numella <ae> f Plaut.

Halseisen (f. Sklaven)

numquam ADV (< ne-umquam)

1.

niemals, nie
immer
manchmal

2. als starke Negation

nie u. nimmer, nimmermehr, m. Sicherheit nicht

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina