Latein » Deutsch

exsequiae <ārum> f (exsequor)

Leichenbegängnis, Leichenzug

obsequium <ī> nt (obsequor)

1.

Nachgiebigkeit, Willfährigkeit, Gefälligkeit, Fügsamkeit, Gehorsam (geg.: Gen; in m. Akk; erga) [ ventris Schlemmerei; in principem; erga Romanos ]
jmdm. Gehorsam schwören

2. Tac.

milit. Gehorsam, Unterordnung

3.

Preisgabe, Hingabe

obsequēla <ae> f (obsequor)

Nachgiebigkeit, Willfährigkeit

cōn-sequor <sequī, secūtus sum> (m. Akk)

1.

unmittelbar (nach)folgen

3.

verfolgen, nachsetzen [ copias Helvetiorum ]

4. (einem Vorbild)

nachfolgen, (ein Vorbild) nachahmen

5.

etw. streng befolgen, sich genau halten an [ eum morem; alcis sententiam; suum institutum; scriptorem ]

6.

einholen, erreichen [ fugientem; cohortes; rates ]

7.

erlangen, gewinnen, erreichen, erzielen [ multa studio; gloriam duabus victoriis; libertatem; honores amplissimos; eloquentiam; multum in dicendo ]

8. (v. Glück od. Unglück)

jmd. ereilen, treffen

9.

gleichkommen [ maiorem ]

10.

begreifen, erkennen, erfassen [ similitudinem veri; alqd memoriā sich auf etw. besinnen ]

11. (als Wirkung)

(er)folgen, sich aus etw. ergeben

12. (log.)

aus etw. folgen

13.

vollständig ausdrücken [ causas verbis ]

sequor <sequī, secūtus sum> (m. Akk)

1.

(nach)folgen, begleiten [ amicum in Graeciam dem Freund nach Griechenland folgen; magistratum in provinciam; Caesarem ex urbe; vestigia vatum; dicta sic voce folgendermaßen beantworten ]

2. übtr

(nach)folgen, anhängen, sich anschließen, beitreten, befolgen, sich an etw. halten, sich nach etw. richten [ exemplum, mores alcis; consilium amici; sententiam alcis; leges; edictum; officium; arma victricia sich dem Sieger anschließen; naturam ducem der Natur als Führerin folgen ]

3.

feindl. verfolgen, nachsetzen [ fures lapidibus; hostem telo, hastā; feras ]

4.

einen Ort, eine Gegend aufsuchen [ Formias; Italiam; loca palustria; Auroram ostwärts wandern; regiones Latinas; pennis astra den Flug richten nach ]

6.

streben, trachten nach, im Auge haben o. behalten, etw. beabsichtigen, sich von etw. leiten lassen [ amicitiam fidemque populi Romani die Freundschaft u. den Schutz des röm. Volkes suchen; commoda; otium et tranquillitatem vitae; gloriam; auctoritatem; ferro extrema sich das Leben nehmen; gratiam alcis; Hermionem werben um ]

7.

folgen können, Schritt halten mit

8. (als Wirkung einer Ursache)

(unmittelbar) folgen, die Folge sein, sich ergeben, resultieren
sequitur (m. ut, bisw. m. A. C. I.)
daraus folgt, dass

9. (als Besitz, Erbschaft)

jmdm. zufallen, zuteil werden

10.

leicht, gut aus etw. herausgehen, sich herausziehen lassen, nachgeben

11.

von selbst kommen, sich einstellen

ob-sequor <sequī, secūtus sum>

1. (m. ut)

nachgeben, gefügig sein, gefällig sein, gehorchen [ patri; senibus; centurioni; senatui; legibus; fortunae; naturae ]

2.

sich hingeben [ studiis suis; irae; gloriae; alcis voluntati ]

obsequēns <Gen. entis> P. Adj. zu obsequor

1. (m. Dat)

nachgiebig, willfährig, gefügig [ patri; amicae; imperatori ]

2. (v. der Gottheit)

obsequens Plaut.
gnädig

Siehe auch: ob-sequor

ob-sequor <sequī, secūtus sum>

1. (m. ut)

nachgeben, gefügig sein, gefällig sein, gehorchen [ patri; senibus; centurioni; senatui; legibus; fortunae; naturae ]

2.

sich hingeben [ studiis suis; irae; gloriae; alcis voluntati ]

ex-sequiālis <e> (exsequiae) Ov.

Leichen-, Begräbnis- [ carmen ]

obsequiōsus <a, um> (obsequium) Plaut.

sehr nachgiebig, gefügig

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina