Latein » Deutsch

per-legō <legere, lēgī, lēctum>

1. poet

mustern, genau betrachten [ omnia oculis; alqd vultu ]

2.

durchlesen [ litteras; tabellas ]

3.

verlesen [ senatum die Senatorenliste; leges; historiam ]

per-lepidē ADV Plaut.

sehr fein [ narrare ]

per-longē ADV Ter.

sehr weit

per-luō <luere, luī, lūtum> (lavo)

1. Ov.

(ab)waschen, abspülen, benetzen [ alqd aquā marinā; vasa aquā ]

2. mediopass.

ein Bad nehmen, baden (in etw.: in m. Abl o. bl. Abl) [ in fluminibus; aquā ]

per-lecebrae

→ pellecebrae

Siehe auch: pellecebrae

pellecebrae <ārum> f (pellicio) Plaut.

Verlockung, Verführung

per-levis <e>

sehr leicht, sehr gering, sehr unbedeutend

per-lēctiō

→ pellectio

Siehe auch: pellēctiō

pellēctiō <ōnis> f (pellego)

das Durchlesen [ epistulae ]

perlātus

P. P. P. v. perfero

Siehe auch: per-ferō

per-ferō <ferre, tulī, lātum>

1.

hintragen, -bringen, ans Ziel tragen [ sacra ad urbes ]
ermattete
kam nicht ans Ziel
geschleudert
sich hinbegeben
austragen;
perfero Pass.
(hin)gelangen, (an)kommen

2.

überbringen, übergeben [ epistulam; nuntium ad regem; mandata ]

3.

berichten, melden [ consilium ad alqm ]

4. (m. A. C. I.; m. Infin)

ertragen, erdulden, aushalten [ poenam; servitutem; cruciatūs; contumelias; miserias; onus ]

5.

durchführen, vollenden [ mandata; iussa omnia; legationem ]

6.

durchsetzen [ legem; rogationem; actionem ]
geht durch

per-lūceō <lūcēre, lūxī, –>

1.

durchscheinen, hervorschimmern

2. übtr

ex re
aus etw. sichtbar sein, hervorleuchten

3.

das Licht durchlassen, durchsichtig sein

perlūtus

Part. Perf v. perluo

Siehe auch: per-luō

per-luō <luere, luī, lūtum> (lavo)

1. Ov.

(ab)waschen, abspülen, benetzen [ alqd aquā marinā; vasa aquā ]

2. mediopass.

ein Bad nehmen, baden (in etw.: in m. Abl o. bl. Abl) [ in fluminibus; aquā ]

per-laetus <a, um>

sehr freudig

per-lateō <latēre, latuī, –> Ov.

immer verborgen bleiben

per-lavō <lavāre, lāvī, –> Plaut.

gut (ab)waschen, durchweichen

per-libēns <Gen. entis>

sehr gern, m. Vergnügen

per-libet <libēre, libuit> unpers Plaut.

es beliebt sehr, ich habe große Lust

per-litō <litāre>

unter günstigen Vorzeichen opfern [ dis; saluti; (etwas: Abl) tribus bubus ]
primis hostiis perlitatum est Pass. unpers

per-longus <a, um>

1.

sehr lang [ via ]

2. Plaut.

sehr langwierig

perlūcēns Gen

entis durchsichtig [ aether; übtr oratio ]

per-lībrō <lībrāre> Sen.

gleichmachen, nivellieren

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina