Latein » Deutsch

plūmi-pēs <Gen. pedis> (pluma) Cat.

an den Füßen gefiedert

plūrēs <plūra, Gen. plūrium> nt Komp v. multus

1.

mehr, die Mehrheit, Majorität
weitläufiger, ausführlicher
kurz (gesagt)
in größerer Anzahl
es missfiel der Mehrheit
„zu den Vielen gehen“ = sterben

2. nicht klass. ohne komparativen Sinn

mehrere (=complures)

Siehe auch: multus

multus <a, um> (multum) (Komp plūrēs, Superl plūrimus, Adv multum);

1. (nach Zahl u. Menge)

viel, zahlreich, meist Pl
ausführlich reden
weitläufig
ziemlich viele
äußerst wenige; oft in Verbindung m. einem anderen Adj.:
viele Helden
viele Siege
viele wunderbare Gebäude;
multus im Sg nur b. Stoffnamen u. Abstr., poet auch sonst
[ labor; caro; sudor; aurum; poet miles = multi milites; avis ]

2. übtr

groß, stark, bedeutend [ sermo viel Gerede; cura; libertas; risus heftiges ]
im tiefen Frieden
(m. Infin) es ist bedeutend, es ist wichtig

3. (räuml.)

groß, weit

4. (zeitl.)

vorgerückt, spät
spät am Tag
tief in der Nacht
heller Tag
bis weit in den Tag hinein

5. RHET

weitläufig, ausführlich, weitschweifig [ oratio ]

6.

eifrig, unablässig, emsig, viel beschäftigt
habe viel verkehrt mit;
multus abw
aufdringlich, lästig (v. Personen)

plūriēns, plūriēs ADV (plus)

mehrfach, vielfach

plūmeus <a, um> (pluma)

1.

aus Flaumfedern [ torus ]

2. Mart.

leicht, zart [ pondus ]

plūma <ae> f

1.

Flaumfeder; Pl u. koll. Sg Flaum, zartes Gefieder

2. poet meton.

Federkissen

3. poet übtr

Bartflaum

plumbō <plumbāre> (plumbum) Plin.

m. Blei verlöten

plumbum <ī> nt

1.

Blei [ album Zinn ]

2. poet meton. (Gegenstand aus Blei)

a.

Bleikugel

b.

Bleiröhre

c.

Bleifeder, Bleistift

pluit <pluere, pluit, –>, pluvit (altl.; poet) <plū(v)it, –> unpers

es regnet (re u. rem: etwas) [ lapidibus; terram ]
es regnet, es fällt in Masse herab

plūris (plūs¹) als Gen pretii

höher, teurer [ emere; vendere; aestimare; esse; putare; ducere; conducere ]

pluvius <a, um> (pluit)

regnend, regnerisch, Regen- [ aurum Goldregen; arcus Regenbogen; aqua ];
pluvius poet
regenbringend [ ventus ]

pluteus <ī> m, pluteum <ī> nt

1. MILIT

bewegliche Schutzwand, aus Weiden geflochten und mit Häuten überzogen; sie diente zum Schutz vor feindlichen Geschossen
ad alqm vineam pluteosque agere sprichw Plaut.
jmd. mit allen Mitteln bekämpfen

2. MILIT

Brustwehr, Schirmwand (an Wällen, Türmen, Schiffen)

3. poet; nachkl.

Lehne eines (Speise-)Sofas; (Speise-)Sofa

4. Pers.

Lesepult

5. Iuv.

Postament f. Büsten

6. Mart.

Totenbahre

com-pēs <pedis> f Gen Pl -pedum u. -pedium

1.

Fußfessel (bes. der Sklaven)
anlegen, abnehmen

2. übtr

Fessel, Bande [ corporis ]

3. Plin.

Halskette (als Schmuck)

perpes <Gen. petis> vor- u. nachkl.

ununterbrochen, dauernd, beständig [ silentium ]
die ganze Nacht hindurch

Alpēs <Alpium> f

die Alpen

rūpēs <pis> f (rumpo)

1.

Fels(wand), Klippe

2.

Kluft, Schlucht, Abgrund

āli-pēs <Gen. pedis> (ala) poet

1.

mit geflügelten Füßen [ deus Merkur; equi v. den Rossen des Phöbus   ]

2. übtr

schnell(füßig) [ cervi; equi ]
alipes Subst im Pl
Rosse

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina