Latein » Deutsch

plūrālis <e> ADJ (plus)

zu mehreren-, zur Mehrzahl gehörig
pluralis JUR
in der Mehrzahl abgefasst, -ausgesprochen
pluralis GRAM
im Plural stehend, des Plurals

crūrālis <e> (crus) Petr.

am Schienbein, Schienbein-

pluviālis <e> (pluvia) poet

regenbringend [ auster; sidus ]; regnerisch, Regen- [ aquae ]

plūris (plūs¹) als Gen pretii

höher, teurer [ emere; vendere; aestimare; esse; putare; ducere; conducere ]

plūrimī2 <ae, a>

Superl Pl v. multus

die meisten, sehr viele [ hostes u. hostium; saecula ]
sehr ausführlich; poet auch Sg statt Pl [ rosa ]

Siehe auch: multus

multus <a, um> (multum) (Komp plūrēs, Superl plūrimus, Adv multum);

1. (nach Zahl u. Menge)

viel, zahlreich, meist Pl
ausführlich reden
weitläufig
ziemlich viele
äußerst wenige; oft in Verbindung m. einem anderen Adj.:
viele Helden
viele Siege
viele wunderbare Gebäude;
multus im Sg nur b. Stoffnamen u. Abstr., poet auch sonst
[ labor; caro; sudor; aurum; poet miles = multi milites; avis ]

2. übtr

groß, stark, bedeutend [ sermo viel Gerede; cura; libertas; risus heftiges ]
im tiefen Frieden
(m. Infin) es ist bedeutend, es ist wichtig

3. (räuml.)

groß, weit

4. (zeitl.)

vorgerückt, spät
spät am Tag
tief in der Nacht
heller Tag
bis weit in den Tag hinein

5. RHET

weitläufig, ausführlich, weitschweifig [ oratio ]

6.

eifrig, unablässig, emsig, viel beschäftigt
habe viel verkehrt mit;
multus abw
aufdringlich, lästig (v. Personen)

corallium, cūralIium, cūralium <ī> nt (griech. Fw.) poet; nachkl.

Koralle

Flōrālis <e> ADJ

ludi → Floralia

Siehe auch: Flōrālia

Flōrālia <ium [o. iōrum] > SUBST nt (Flōra)

das Fest der Flora, Blumenfest der Römer m. Volksfestcharakter (in der frühen Kaiserzeit vom 28. April bis 3. Mai dauernd)

plūri-fāriam ADV (plus; vgl. bi-fariam) nachkl.

an vielen Stellen

plūriēns, plūriēs ADV (plus)

mehrfach, vielfach

plūrimum1 <ī> nt

Superl v. multum (m. Gen)

der größte Teil, das meiste, sehr viel [ exercitūs; studii; auctoritatis ]
möglichst viel

Siehe auch: multum , multum

multum2 ADV (multus) Pos.

1. (graduell)

sehr, viel, weit [ adiuvare, desiderare alqm; superare ]
nicht sonderlich, wenig [ confidere ]
selten beim Komp o. beim Adj im Pos. multum maius

2. (zeitl.)

a.

häufig, viel, oft [ loqui de alqa re; scriptitare; mecum sunt ]

b.

lange [ morari ]

multum1 <ī> nt (multus) Komp plūs, Superl plūrimum (Pos.)

ein großer Teil, ein großes Stück, viel (im Nom o. Akk m. Gen) [militum; temporis]
viel gelten, großen Einfluss haben
es nützt viel
bis weit in den Tag
war ziemlich angetrunken
nach vielen Wunden;

plūrimus <a, um>

Superl v. multus

der meiste, sehr viel [ coma sehr üppig; silva dichtester ]
am reichlichsten;

Siehe auch: plūrimī , multus

plūrimī1 (plūrimum¹) als Gen pretii

am höchsten, sehr hoch, am teuersten, sehr teuer [ emere; vendere; aestimare; esse; putare; ducere; conducere ]

multus <a, um> (multum) (Komp plūrēs, Superl plūrimus, Adv multum);

1. (nach Zahl u. Menge)

viel, zahlreich, meist Pl
ausführlich reden
weitläufig
ziemlich viele
äußerst wenige; oft in Verbindung m. einem anderen Adj.:
viele Helden
viele Siege
viele wunderbare Gebäude;
multus im Sg nur b. Stoffnamen u. Abstr., poet auch sonst
[ labor; caro; sudor; aurum; poet miles = multi milites; avis ]

2. übtr

groß, stark, bedeutend [ sermo viel Gerede; cura; libertas; risus heftiges ]
im tiefen Frieden
(m. Infin) es ist bedeutend, es ist wichtig

3. (räuml.)

groß, weit

4. (zeitl.)

vorgerückt, spät
spät am Tag
tief in der Nacht
heller Tag
bis weit in den Tag hinein

5. RHET

weitläufig, ausführlich, weitschweifig [ oratio ]

6.

eifrig, unablässig, emsig, viel beschäftigt
habe viel verkehrt mit;
multus abw
aufdringlich, lästig (v. Personen)

augurālis <e> (augur)

Auguren- [ libri; insignia ]

nātūrālis <e> (natura)

1.

von Geburt, leiblich [ filius; pater ]

2.

natürlich, v. der Natur verliehen, angeboren, naturgemäß [ motus; pavor; sensus; societas; bonitas; mors ]

3.

natürlich, v. Natur entstanden [ portus; moles ]

4.

die Natur betreffend, Natur- [ quaestiones; philosophia; lex; ius ]

fulgurālis <e> (fulgur)

die Blitze betreffend [ libri Blitzbücher; sie behandeln die Deutung und Sühnung der Blitze ]

plūrēs <plūra, Gen. plūrium> nt Komp v. multus

1.

mehr, die Mehrheit, Majorität
weitläufiger, ausführlicher
kurz (gesagt)
in größerer Anzahl
es missfiel der Mehrheit
„zu den Vielen gehen“ = sterben

2. nicht klass. ohne komparativen Sinn

mehrere (=complures)

Siehe auch: multus

multus <a, um> (multum) (Komp plūrēs, Superl plūrimus, Adv multum);

1. (nach Zahl u. Menge)

viel, zahlreich, meist Pl
ausführlich reden
weitläufig
ziemlich viele
äußerst wenige; oft in Verbindung m. einem anderen Adj.:
viele Helden
viele Siege
viele wunderbare Gebäude;
multus im Sg nur b. Stoffnamen u. Abstr., poet auch sonst
[ labor; caro; sudor; aurum; poet miles = multi milites; avis ]

2. übtr

groß, stark, bedeutend [ sermo viel Gerede; cura; libertas; risus heftiges ]
im tiefen Frieden
(m. Infin) es ist bedeutend, es ist wichtig

3. (räuml.)

groß, weit

4. (zeitl.)

vorgerückt, spät
spät am Tag
tief in der Nacht
heller Tag
bis weit in den Tag hinein

5. RHET

weitläufig, ausführlich, weitschweifig [ oratio ]

6.

eifrig, unablässig, emsig, viel beschäftigt
habe viel verkehrt mit;
multus abw
aufdringlich, lästig (v. Personen)

chrīsmō <chrīsmāre> (chrisma) Eccl.

salben, ölen

lībrālis <e> (libra) nachkl.

ein (röm.) Pfund schwer

lūstrālis <e> (lustrum²)

1.

zum Sühnopfer gehörig, sühnend [ sacrificium Sühn-, Reinigungsopfer; aqua Weihwasser; exta ]

2. Tac.

alle fünf Jahre stattfindend [ certamen ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina