Latein » Deutsch

pro-avia <ae> f nachkl.

Urgroßmutter

proximitās <ātis> f (proximus) Ov.

1.

Nähe, Nachbarschaft

2.

nahe Verwandtschaft

3.

Ähnlichkeit

procācitās <tātis> f (procax)

Zudringlichkeit, Frechheit, Unverschämtheit

proavītus <a, um> (proavus) Ov.

v. den Vorfahren ererbt [ regna ]

prohibita <ōrum> nt (prohibeo) Sen.

islamita <ae> m (f)

Neulatein
Muslim(in)

amita <ae> f

Tante (väterlicherseits)
amita Tac.
Großtante

erēmīta <ae> m (griech. Fw.) nachkl.

Einsiedler, Eremit

prō-mittō <mittere, mīsī, missum>

1.

(lang) wachsen lassen (Haar u. Bart) [ crinem; barbam ]

2. nachkl.

hervorfließen lassen [ lacrimas ]

3. übtr

versprechen, verheißen, zusagen, zusichern (m. Akk; auch de; m. Adv; m. A. C. I. fut; [ Plaut. ] m. Infin) [ auxilium; opem; dona; salutem; carmen; se ultorem m. Rache drohen, Rache schwören; se socios fugae; de alcis voluntate; übtr sibi reditum sich Hoffnung auf Rückkehr machen ]
gelobt

4.

eine Einladung annehmen, zusagen

probitās <ātis> f (probus)

Rechtschaffenheit, Redlichkeit

prōcēritās <ātis> f (procerus)

1.

Schlankheit, hoher Wuchs [ corporis; arboris ]

2. METRIK

Länge der Versfüße [ pedum ]

probābilitās <tātis> f (probabilis)

Wahrscheinlichkeit [ magna ]

pro-auctor <ōris> m Suet.

Stammvater [ generis ]

calamitās <ātis> f

1.

Schaden, Verlust, Unheil

2.

Unglück, Missgeschick

3.

Niederlage, Schlappe
erleiden

prōrītō <prōrītāre> nachkl.

anlocken

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina