Latein » Deutsch

I . profugus <a, um> (profugio) ADJ

1.

flüchtig [ (e, a) proelio; ex urbe; ad rebelles; populus; boves ]

2.

verbannt [ domo; patriā; fato ]

3. Hor.

unstet, umherschweifend [ Scythes ]

II . profugus <ī> (profugio) SUBST m

1.

Flüchtling

2.

Verbannter

3. Min. Fel.

Abtrünniger [ suae religionis ]

profūsus <a, um> P. Adj. zu profundo

1.

unmäßig, ausgelassen [ genus iocandi; hilaritas; libido ]
in wilder Flucht

2.

a.

verschwenderisch [ luxuria ]

b. Mart.

freigebig

3.

kostspielig [ epulae; convivia ]

Siehe auch: pro-fundō

pro-fundō <fundere, fūdī, fūsum>

1.

vergießen, ausgießen, hervorströmen lassen [ lacrimas oculis; sanguinem; aquam; übtr omne odium in alqm ]
se profundere u. mediopass.
sich ergießen, hervorströmen, -stürzen
brechen hervor
sich jmdm. ganz hingeben

2. Lucr.

herabhängen lassen
profundo mediopass.
herabhängen

3. Lucr.

hin-, niederstrecken

4. übtr

aushauchen, ausstoßen [ sonitūs; vocem; ignes; omnia ex ore; clamorem schreien ]
aufgeben, sterben

5.

hervorbringen, erzeugen

6.

(auf)opfern, aufopfernd hingeben, preisgeben [ sanguinem pro patria ]

7.

verschwenden, vergeuden [ pecuniam ]

profātus <Abl. -ū> m (profor) nachkl.

das Aussprechen

prōlūtus

P. P. P. v. proluo

Siehe auch: prō-luō

prō-luō <luere, luī, lūtum> (lavo)

1. Verg.

hervorspülen, anschwemmen [ pisces in litore ]

2.

wegspülen [ nives ex montibus ]

3. poet

befeuchten, benetzen, abspülen [ manūs in rore; se auro den Goldbecher leeren; fonte labra ]

prōrutus

P. P. P. v. proruo

Siehe auch: prō-ruō

I . prō-ruō <ruere, ruī, rutum> VERB intr

1.

hervorstürzen, -brechen

2. Tac.

einstürzen

II . prō-ruō <ruere, ruī, rutum> VERB trans

1. vor- u. nachkl.

hervorreißen [ se foras hinausstürzen ]

2.

niederwerfen, -reißen, umstürzen [ munitiones; hostem; arbores; aedificium ]

profundus <a, um>

1.

tief, bodenlos [ mare ]

2. poet

tief, unterweltlich, in der Unterwelt befindlich [ chaos; Manes ]

3. poet

hoch [ caelum; altitudo ]

4. poet; nachkl.

weit, dicht [ silvae; nox ]

5. übtr

bodenlos, unermesslich, unersättlich [ avaritia; scientia; ōs Pindari v. unerschöpflicher Fülle ]

prōfectus1 <ūs> m (proficio) vor- u. nachkl.

Fortschritt, Erfolg
vergeblich

pro-fēstus <a, um>

1.

nicht festlich [ dies o. lux Arbeits-, Werktag ]

2. (v. Personen)

profestus Gell.
gewöhnlich

prōfluus <a, um> (profluo) spätlat

hervorfließend, -strömend

pro-fānus <a, um> (pro u. fanum, eigtl. „vor dem heiligen Bezirk liegend“)

1.

ungeweiht, unheilig, profan [ locus; usus; animalia unreine ]
entweihen

2. poet

nicht eingeweiht [ vulgus in den Musendienst nicht eingeweiht ]

3. poet; nachkl.

gottlos, ruchlos, schändlich [ mens; verba; princeps ]

4. poet; nachkl.

Unheil kündend [ avis; bubo ]

5. mlt.

heidnisch

prōsecūtus

P. P. Akt. v. prosequor

Siehe auch: prō-sequor

prō-sequor <sequī, secūtus sum>

1.

begleiten, geleiten [ discedentem; reginam in freta; defunctum questu ]

2. (v. Lebl.)

erstreckt sich entlang des Gebietes der Ch.

3.

jmdm. beim Abschied etw. mit auf den Weg geben, jmd. m. etw. beschenken (alqm [ cum ] re) [ proficiscentem magnis donis; alqm laudibus; alqm vocibus contumeliosis jmdm. Schmähworte nachrufen ]

4.

erweisen, spenden, widmen, weihen (alqm u. alqd [ cum ] re) [ alqm veniā gewähren; alqm liberalitate; alqm honore auszeichnen; alqm benevolentiā; alqm liberaliter oratione jmdm. freundlich zureden; clamore et plausu alcis memoriam ]

5. (mündl. od. schriftl.)

prosequor poet; nachkl.
weiter ausführen, schildern, beschreiben [ pascua versu ];
prosequor abs. poet
fortfahren

6. (feindl.)

verfolgen [ hostem; fugientes; alqm lapidibus; alqm verbis angreifen ]

profundum <ī> nt (profundus)

1.

Tiefe, Abgrund [ maris ]
dichte Wälder

2.

Meer(estiefe) [ immensum ]

profunditās <ātis> f (profundus) spätlat

1.

Tiefe

2. übtr

Unermesslichkeit, Unergründlichkeit

prōflīgātus <a, um> P. Adj. zu profligo

1.

ruchlos, gewissenlos, gemein

2. (v. der Zeit)

profligatus nachkl.
weit vorgerückt [ aetas ]

Siehe auch: prō-flīgō

prō-flīgō <flīgāre>

1.

niederschlagen, -werfen, überwältigen, zugrunde richten [ hostes; aciem virorum; classem hostium; dextrum cornu ]

2. POL

stürzen, vernichten [ socios; rem publicam; tantas opes ]

3. (moral.)

erniedrigen, tief sinken lassen [ omnia ad perniciem; senatoria iudicia ]

4. (im Gemüt)

niederdrücken [ alqm maerore ]

5.

dem Ende nahe bringen, beinahe vollenden, entscheiden [ victoriam; quaestionem ]

prōstitūtus <a, um>

P. Adj. zu prostituo poet

öffentl. preisgegeben, feil [ infans ]

Siehe auch: prō-stituō

prō-stituō <stituere, stituī, stitūtum> (statuo) poet; nachkl.

preisgeben, zur Schau stellen, prostituieren [corpora libidinibus; pudicitiam suam; faciem suam lucro; famam]

I . pro-fugiō <fugere, fūgī, –> VERB intr

(ent)fliehen, sich flüchten [ domo; hinc; ex oppido; a domino entlaufen; in Britanniam ];
Zuflucht bei jmdm. suchen [ ad Brutum; ad hostes ]

II . pro-fugiō <fugere, fūgī, –> VERB trans

vor jmdm. o. etw. fliehen, jmd. o. etw. meiden [ agros; conspectum civium; natos ]

pro-fundō <fundere, fūdī, fūsum>

1.

vergießen, ausgießen, hervorströmen lassen [ lacrimas oculis; sanguinem; aquam; übtr omne odium in alqm ]
se profundere u. mediopass.
sich ergießen, hervorströmen, -stürzen
brechen hervor
sich jmdm. ganz hingeben

2. Lucr.

herabhängen lassen
profundo mediopass.
herabhängen

3. Lucr.

hin-, niederstrecken

4. übtr

aushauchen, ausstoßen [ sonitūs; vocem; ignes; omnia ex ore; clamorem schreien ]
aufgeben, sterben

5.

hervorbringen, erzeugen

6.

(auf)opfern, aufopfernd hingeben, preisgeben [ sanguinem pro patria ]

7.

verschwenden, vergeuden [ pecuniam ]

profūsiō <iōnis> f (profundo) nachkl.

Verschwendung

profānum <ī> nt (profanus)

1. poet; nachkl.

Ungeweihtes, Unheiliges, Volksgut
auf ungeweihtem Boden

2.

das Gottlose, Schändliche

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina