Latein » Deutsch

prophētīa <ae> f (griech. Fw.) spätlat

Weissagung, Prophetie

prophēticus <a, um> (griech. Fw.) spätlat

prophetisch

prophētātiō <iōnis> f (propheto) Eccl.

Weissagung, Prophezeiung

prophēta, prophētēs <ae> m (griech. Fw.) spätlat

Weissager, Prophet

prophētō <prophētāre> (propheta) Eccl.

weissagen, prophezeien

prae-grandis <e> nachkl.

1.

überaus groß, riesig [ membra ]

2. übtr

gewaltig [ senex v. Aristophanes ]

per-grandis <e>

sehr groß [ gemma; lucrum; vectigal ]
hochbetagt

prō-pendeō <pendēre, pendī, pēnsum>

1. nachkl.

herabhängen

2. übtr

sich hinneigen [ in nos ]

3.

das Übergewicht haben

prōpēnsiō <iōnis> f (propendeo)

(geistige) Neigung [ ad bonum ]

prōpēnsus <a, um> P. Adj. zu propendeo

1. Pers.

herabhängend

2. übtr

zu etw. geneigt, willig [ ad lenitatem; ad voluptates; ad misericordiam; in alteram partem; in alcis amicitiam ]
bereitwilliger

3. übtr

schwer(wiegend), bedeutend; wichtig

4.

nahekommend [ ad veritatis similitudinem ]

Siehe auch: prō-pendeō

prō-pendeō <pendēre, pendī, pēnsum>

1. nachkl.

herabhängen

2. übtr

sich hinneigen [ in nos ]

3.

das Übergewicht haben

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina