Latein » Deutsch

prō-mulsis <idis> f (mulsum)

Vorspeise

prō-mīsī

Perf v. promitto

Siehe auch: prō-mittō

prō-mittō <mittere, mīsī, missum>

1.

(lang) wachsen lassen (Haar u. Bart) [ crinem; barbam ]

2. nachkl.

hervorfließen lassen [ lacrimas ]

3. übtr

versprechen, verheißen, zusagen, zusichern (m. Akk; auch de; m. Adv; m. A. C. I. fut; [ Plaut. ] m. Infin) [ auxilium; opem; dona; salutem; carmen; se ultorem m. Rache drohen, Rache schwören; se socios fugae; de alcis voluntate; übtr sibi reditum sich Hoffnung auf Rückkehr machen ]
gelobt

4.

eine Einladung annehmen, zusagen

prōvīsiō <ōnis> f (provideo)

1.

Voraussicht

2.

Vorsorge, Fürsorge, Vorkehrung (für u. gegen etw.: Gen) [ temporis posteri; vitiorum atque incommodorum ]

3.

Vorsicht

perquīsītus

P. P. P. v. perquiro

Siehe auch: per-quīrō

per-quīrō <quīrere, quīsīvī, quīsītum> (quaero)

sich genau erkundigen, nachforschen (m. Akk; m. indir. Frages.) [ aditūs viasque; illa ab accusatore ]

phthisis <is> f (Akk -in, Abl -ī) (griech. Fw.) Sen.

Schwindsucht

crisis <is> f (Akk -im) (griech. Fw.) Sen.

entscheidende Wendung, Krisis

pthisis

→ phthisis

Siehe auch: phthisis

phthisis <is> f (Akk -in, Abl -ī) (griech. Fw.) Sen.

Schwindsucht

perquīsītē ADV (perquisitus, P. P. P. v. perquiro)

2.

vielseitig

per-quīsīvī

Perf v. perquiro

Siehe auch: per-quīrō

per-quīrō <quīrere, quīsīvī, quīsītum> (quaero)

sich genau erkundigen, nachforschen (m. Akk; m. indir. Frages.) [ aditūs viasque; illa ab accusatore ]

perquīsītor <ōris> m (perquiro) Plaut.

Besucher [ auctionum ]

Cēphīsis <idis> f

Adj zu Cephisus

[ undae ]

Siehe auch: Cēphīsus

Cēphīsus <ī> m

1.

Fluss in Böotien (Mittelgriechenland), als Flussgott Vater des Narcissus

2.

Hauptfluss Attikas

hypocrisis <is [o. eōs] > f Eccl.

Heuchelei

pro-ut KONJ

so wie, je nachdem

exquīsītus <a, um> P. Adj. zu exquiro

1.

(aus)gesucht, auserlesen, ausgezeichnet [ epulae; dicendi genus; munditia gesucht; comitas; iudicium litterarum ]

2.

sorgfältig, genau [ doctrina; rationes scharfsinnige Gründe ]

Siehe auch: ex-quīrō

ex-quīrō <quīrere, quīsīvī, quīsītum> (quaero)

1.

aussuchen, auswählen, aufsuchen [ ex amicis unum ]

2.

untersuchen, prüfen [ tabulas; alcis facta ]

3.

erforschen, ermitteln, ergründen [ veritatem; ambages ]

4.

durchsuchen [ locum ]

5. (m. Akk)

sich erkundigen, (er)fragen [ consilium alcis ]
du kannst mich nach allem fragen

6.

verlangen, erflehen [ pacem per aras ]

in-quīsītus1 <a, um> (in-² u. quaero) Plaut.

ununtersucht

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina