Latein » Deutsch

querēla, querella <ae> f (queror)

1.

Wehklage, das Klagen, Jammern (jmds.: Gen; über etw.: Gen o. de) [ temporum; aequalium meorum ]

2.

Beschwerde, Klage (über, geg.: de re; de alqo, cum alqo) [ de tot tantisque iniuriis; cum Deiotaro ]
Beschwerde führen
gerechte Klage führen, dass

3. poet; nachkl.

Klagelaut der Tiere, Klageton der Flöte

4. nachkl.

körperliche Beschwerde, Unpässlichkeit [ corpusculi; stomachi ]

5. Petr.

gerichtliche Klage

querneus, quernus <a, um> (quercus)

Eichen- [ corona; frondes ]

verendus <a, um> (vereor) poet

verehrungswürdig, ehrwürdig [ patres ]

queribundus <a, um> (queror)

klagend [ animae; vox ]

querceus <a, um> (quercus) nachkl.

v. Eichen, v. der Eiche, Eichen- [ corona ]

querulus <a, um> (queror)

1.

klagend, kläglich [ tibia; ululatus; vox ]

2.

sich beklagend, gern klagend, weinerlich [ senex ]

3.

knarrend [ fores ]

Charōndās <ae> m

sizil. Gesetzgeber um 650 v. Chr.

quercus <ūs> f (Gen Pl quercōrum)

1.

Eiche, dem Jupiter heilig

2. poet meton.

a.

Eichenlaub; Eichenkranz, bes. als Belohnung f. die Rettung v. Bürgern im Krieg [ civilis ]

b.

Eicheln

perendiē ADV

übermorgen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina