Latein » Deutsch

simulātus <a, um>

P. Adj. zu simulo

erheuchelt, scheinbar, zum Schein [ lacrimae; amicitia; sedulitas ]

Siehe auch: simulō

simulō <simulāre> (similis)

1.

ähnlich machen
bes. P. P. P. simulatus alci
in jmds. Gestalt

2. (m. Akk o. A. C. I.) poet

nach-, abbilden, darstellen
nahm die Gestalt einer alten Frau an

3. poet

nachahmen [ Bacchi furias; vultu torvo Catonem ]

4. übtr

vorgeben, (er)heucheln, vorspiegeln [ morbum o. aegrum sich krank stellen; iracundiam; mortem; gaudia vultu ]
„der Heuchler“, Titel eines Lustspiels des Afranius

5. (m. A. C. I. o. Infin)

so tun, als ob

simulātor <ōris> m (simulo)

1. poet (m. Gen)

Nachahmer [ figurae ]

2. übtr

Heuchler (in etw.: Gen o. in m. Abl), (abs.) Meister in der Verstellungskunst

simulātē ADV

→ simulatus

simulātiō <ōnis> f (simulo)

1.

Heuchelei, Verstellung
simulatio im Pl nachkl.
Verstellungskünste

2.

Vorwand, Schein, (Vor-)Täuschung [ virtutis; emptionis Scheinkauf; prudentiae Scheinklugheit; timoris scheinbare Angst; rei frumentariae angeblicher Getreidemangel; moenium occupandorum Scheinangriff ]
simulatione [o. per simulationem] (m. Gen)
unter dem Schein [ z. B. rei publicae angeblich im Interesse des Staates; equitum scheinbar als Reiter; legis agrariae; hostium die Feinde zum Vorwand nehmend ]

simulatque

→ simul

Siehe auch: simul

I . simul (< simile, v. similis) ADV

1.

zugleich, gleichzeitig [ venire ]
simul cum o. m. bl. Abl
zugleich mit
simulet (o. -que, atque): simul honoribus atque virtutibus poet; nachkl.
simulsimul
ebenso sehr … als, sowohl … als auch, teils … teils
simul hoc dicens beim Part. Präs poet
gleich bei diesen Worten

2.

zusammen, beisammen

II . simul (< simile, v. similis) KONJ

simulō <simulāre> (similis)

1.

ähnlich machen
bes. P. P. P. simulatus alci
in jmds. Gestalt

2. (m. Akk o. A. C. I.) poet

nach-, abbilden, darstellen
nahm die Gestalt einer alten Frau an

3. poet

nachahmen [ Bacchi furias; vultu torvo Catonem ]

4. übtr

vorgeben, (er)heucheln, vorspiegeln [ morbum o. aegrum sich krank stellen; iracundiam; mortem; gaudia vultu ]
„der Heuchler“, Titel eines Lustspiels des Afranius

5. (m. A. C. I. o. Infin)

so tun, als ob

simulter ADV (= similiter, Adv v. similis) altl.

auf ähnliche Weise

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina