Latein » Deutsch

speciālis <e> (species) nachkl.

besonders, speziell

spectātiō <ōnis> f (specto)

1.

das Anschauen, Besichtigung

2.

Prüfung des Geldes

speculātiō <ōnis> f (speculor) spätlat

1.

das Ausspähen, Auskundschaften

2.

Betrachtung

spectātrīx <īcis> f (spectator) poet; nachkl.

Zuschauerin

specillum <ī> nt

Demin. v. speculum

chirurgische Sonde

Siehe auch: speculum , speculum

speculum <ī> nt

Neulatein
Außenspiegel

speculum <ī> nt (specio)

Spiegel
Abbild, Spiegelbild [ naturae; morum ]

ūnciātim ADV (uncia) vor- u. nachkl.

unzenweise
unciatim übtr
groschenweise

spectātor <ōris> m (specto)

1.

Zuschauer [ ludorum ]

2.

Betrachter, Beobachter [ caeli siderumque; certaminis ]

3.

Prüfer, Kenner [ virtutis; proprii ponderis ]

spectātus <a, um> P. Adj. zu specto

1.

erprobt, bewährt [ fides; integritas; virtus ]

2.

vortrefflich, ausgezeichnet, tüchtig [ femina; vir ]

speculātrīx <īcis> f (speculator)

Ausspäherin [ scelerum ]

spectāculum, spectāclum synk. (poet; nachkl.) <ī> nt (specio)

1. (meist Pl.)

a.

Tribüne (f. die Zuschauer im Theater), Zuschauer-, Theaterplätze

b. nachkl.

Theater, Amphitheater

2. meton. (aufgeführtes)

Schauspiel [ gladiatorum; scenae; ludorum; naumachiae; übtr triumphi ]

3. übtr

Schauspiel, Anblick, Augenweide [ magnificum; luctuosum; deforme ]
für jmd. eine Augenweide sein
ein Schauspiel darbieten
ansehen

speculāria <ium [o. iōrum] > SUBST nt (speculāris)

Fenster(scheiben)

speculāris <e> (speculum) nachkl.

spiegelartig

speculātor <ōris> m (speculor)

1. (im Krieg)

Späher, Kundschafter

2. im Pl nachkl.

Elitetruppe der Prätorianer, Leibwache des Feldherrn, Feldjäger

3. nachkl.

Henker

4.

(Er-)Forscher [ naturae; futuri ]

5. Eccl.

Hüter, Aufseher

specimen <minis> nt (specio)

1.

Kennzeichen, Probe(stück), Beweis, Gewähr [ prudentiae; animorum ]
vor jmdm. ablegen
eine Prüfung zulassen

2.

Muster, Beispiel, Vorbild, Ideal [ humanitatis; antiquitatis ]

3. poet; nachkl.

Zierde, Glanz

speciōsus <a, um> (species)

1.

wohlgestaltet, schön [ femina ]

2.

schön klingend [ nomina; vocabula ]

3.

ansehnlich, großartig, prächtig, glänzend, herrlich [ familia; adventus; exemplum; opes ]

4. (durch äußeren Schein)

blendend, bestechend, täuschend, gleißend [ titulus ]
speciosus dictu (m. Sup.)

spectō <spectāre> Intens. v. specio

1.

schauen, blicken, hinsehen [ in undam; alte in die Höhe ]

2.

ansehen, anschauen, betrachten [ motūs siderum; caeli signorum ordinem et pulchritudinem; übtr causam ]

3. (im Theater u. Zirkus)

specto (m. Akk)
zusehen, ein Schauspiel sich ansehen, (einem Schauspiel) beiwohnen [ ludos; fabulam; gladiatores; pugiles; artifices saltationis ]

4.

specto poet
bewundernd anschauen, anstaunen, bewundern

5.

prüfen, untersuchen, erproben [ exta; aurum in ignibus; rem Lage der Dinge ]
etw. der Feuerprobe unterziehen

6.

beurteilen (nach etw.: ex, a re o. bl. re) [ philosophos ex singulis vocibus; ex constantia; hominem ex trunco corporis; alcis animum ex animo suo ]

7.

in Betracht ziehen, berücksichtigen [ commune bonum; audaciam alcis; mores ] (auch m. indir. Frages.)

8.

nach etw. streben, nach etw. trachten, etw. beabsichtigen, an etw. denken (alqd, selten ad alqd) [ magna; praedam; fugam; locum probandae virtutis Gelegenheit suchen, um … ; ad imperatorias laudes; ad suam gloriam; alte hoch hinaus wollen ]

9. übtr (v. Sachen)

wohin zielen, sich beziehen auf, betreffen (ad) [ ad bene vivendum; ad rebellionem; ad perniciem ]
es sieht nach Krieg aus

10. (nach einer Gegend)

gelegen, gerichtet sein, liegen (ad u. in alqd, auch bl. alqd) [ ad fretum; ad orientem solem; ad meridiem; in septentriones; in regionem Hispaniae ]

Siehe auch: speciō

speciō <specere, spexī, spectum> vorkl.

sehen, schauen

spectrum <ī> nt (specio)

Bild in der Seele, Vorstellung

speculum <ī> nt (specio)

Spiegel
Abbild, Spiegelbild [ naturae; morum ]

spectāmen <minis> nt (specto) Plaut.

Probe

I . speculor <speculārī> (specula²) VERB intr Ov.

(umher)spähen [ in omnes partes ]

II . speculor <speculārī> (specula²) VERB trans

erspähen, auskundschaften, beobachten, belauern [ alcis iter; consilia hostium; dicta factaque alcis; aquas nach Regen Ausschau halten ]; (auch m. indir. Frages.).

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina