Latein » Deutsch

spontāneus <a, um> (spons) spätlat

frei(willig), selbst gewählt [ mors; bellum ]

spondēum <ī> nt (griech. Fw.) nachkl.

Opferschale

spondālia <ōrum> nt

Liedeinlage in der Tragödie

spōnsālia <ōrum [o. ium] > nt (spondeo)

1.

Verlobung
schließen

2. meton.

a.

Verlobungsmahl

b. spätlat

Verlobungsgeschenke

sponte (Abl. v. spons)

1. nachkl.

nach jmds. Willen [ legatorum; principis; deorum ]

2. meā, tuā, suā, nostrā, vestrā sponte, nicht klass. auch ohne Poss. Pron

a.

aus eigenem Antrieb, v. selbst, freiwillig
nicht aus eigenem Entschluss

b.

auf eigene Hand, allein, ohne jmds. Hilfe

c.

an und für sich, schlechthin

d.

zuerst, ohne ein Beispiel vor sich zu haben

spongia nachkl., spongea <ae> f (griech. Fw.)

1.

Schwamm

2. übtr

weicher Panzer

spondeō <spondēre, spopondī, spōnsum>

1. (m. A. C. I.)

feierlich u. förmlich versprechen, geloben [ fidem; pacem; legionibus pecunias; honores et praemia ]

2.

sich verbürgen, Bürge sein [ pro paupere; pro iudicato für einen Verurteilten ]

3. vorkl. (ein Mädchen)

verloben [ sororem ]

4. poet; nachkl.

verheißen, verkünden

5. (v. Sachen)

versprechen, als gewiss erwarten lassen
id spondet virtus vestra (m. A. C. I.)

spondēus, spondīus <ī> m (griech. Fw.)

Spondeus (Versfuß: – –);
spondeus meton.
Gedicht in Spondeen

castanea <ae> f (griech. Fw.) poet; nachkl.

Kastanie als Frucht u. Kastanienbaum

co-aetaneus <ī> m, co-aetanea <ae> f (aetas) nachkl.

Altersgenosse, -genossin

fontānus <a, um> (fons) poet; nachkl.

zu einer Quelle gehörig, Quell- [ numina Quellgottheiten ]

I . montānus <a, um> (mons) ADJ

1.

auf Bergen befindlich (heimisch, wohnend, entspringend), Berg-, Gebirgs- [ flumen; cacumina; homines; gentes ]

2. poet

gebirgig [ Dalmatia ]

II . montānus <ī> (mons) SUBST m

Berg-, Gebirgsbewohner

Montānus <ī> m (montanus)

röm. cogn.

sponda <ae> f poet; nachkl.

1.

Bett-, Sofagestell

2.

Bett, Sofa [ aurea; Orciniana Totenbahre ]

spōnsa <ae> f (spondeo)

die Verlobte, Braut

spōnsum <ī> nt (spondeo)

das Versprechen, Zusage, Gelöbnis
eine gegebene Zusage brechen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina