Latein » Deutsch

sub-moneō <monēre, monuī, –> vor- u. nachkl.

heimlich erinnern

sub-moveō <movēre, mōvī, mōtum>

1.

entfernen, wegschaffen, vertreiben [ populum aris; liberos procul a furentibus; hostes a porta ]
abgelegen

2. (vom Liktor)

zurückdrängen [ populum ];
submoveo abs.
Platz machen
submoto Abl. abs.
nachdem Platz gemacht worden war

3. übtr

jmd. v. etw. abbringen, fern halten, zurückhalten (von etw.: a re o. re) [ alqm a maleficio; reges a bello ]

4. poet; nachkl.

etw. ab-, zurückhalten, fern halten, abwehren [ Phoebeos ictūs ]

5. poet; nachkl.

verbannen [ alqm patriā, urbe ]

6.

abtreten lassen [ legatos; contionem; alqm administratione rei publicae ]

7. poet; nachkl. (eine Örtl.)

weiter hinausrücken, zurückdrängen [ maria proiectis molibus ]

8. poet; nachkl.

etw. verscheuchen [ curas ]

9.

submoveo nachkl.
trennen, scheiden

sub-merus <a, um> Plaut.

ziemlich unvermischt, fast rein, fast lauter

sub-mōrōsus <a, um>

etw. mürrisch

sub-molestus <a, um>

etw. beschwerlich, etw. unangenehm

sub-mergō <mergere, mersī, mersum>

untertauchen, versenken [ navem; classem ponto; membra (in) palude ];
submergo Pass.
versinken, untergehen, ertrinken
am Meeresgrund lebend

sub-murmurō <murmurāre> spätlat

insgeheim murmeln

admōrunt = admoverunt

→ admoveo

Siehe auch: ad-moveō

ad-moveō <movēre, mōvī, mōtum> an, zu etw. o. jmdm.: Dat; ad, in m. Akk

1.

heranbewegen, -bringen, -führen, nahe bringen, nähern [ poculum labris; gladium iugulo; manum operi Hand anlegen; manus nocentibus sich vergreifen; (Opferspr.) pecus aris; tauros templis ]

2. (calcar, stimulos)

den Sporn geben; jmd. anspornen

3. (catenas)

anlegen

4.

üb. jmd. kommen lassen, üb. jmd. bringen, einflößen [ terrorem alci; lugubria; desiderium patriae ]

6. MILIT

(Kriegsmaschinen u. ä.) heranbringen, -schieben, anlegen [ scalas moenibus ]

7.

anrücken lassen [ annatos muris; copias propius ]
admoveo abs.
heranrücken

8.

anwenden, zu Hilfe nehmen [ herbas; remedia; vim; alci preces ]

9.

jmd. zu etw. heranziehen, zuziehen [ multos in convivium ]

sub-luō <luere, luī, lūtum> (lavo)

1.

unten bespülen [ montem; radices collis ]

2. poet; nachkl.

unten (ab)waschen [ inguina ]

sub-ruō <ruere, ruī, rutum> (ruo²)

1.

unterwühlen, -graben, zum Einsturz bringen [ moenia; arces ];
subruo Pass.
einstürzen

2. übtr

untergraben, wankend machen, vernichten, zugrunde richten [ libertatem; reges muneribus ]

sub-suō <suere, –, sūtum> Hor.

unten benähen, besetzen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina