Latein » Deutsch

super-adōrnātus <a, um> (adorno) Sen.

v. außen verziert

superbi-ficus <a, um> (superbus u. facio) Sen.

übermütig machend

lūdificātus <ūs> m (ludificor) Plaut.

Gespött
zum Gespött haben

exaedificātiō <ōnis> f (exaedifico)

1. nachkl.

das Aufbauen eines Gebäudes [ theatri ]

2. übtr

Aufbau; vollendete Ausführung [ humani corporis ]

turpificātus <a, um> (turpis u. facio)

sittenlos [ animus ]

super-strātus <a, um> (sterno)

darüber gehäuft
darüber/darauf liegend

aedificātiō <ōnis> f (aedifico)

1.

das Bauen, Erbauen

3. spätlat

innere, geistliche Erbauung

aedificātor <ōris> m (aedifico)

1.

Erbauer [ mundi Schöpfer ]

2.

Bauliebhaber

superventus <ūs> m (supervenio)

1. nachkl.

das Dazukommen

2. spätlat MILIT

Überfall

superābilis <e> (supero)

übersteigbar [ murus ]
superabilis übtr
bezwingbar, besiegbar [ Romani; caecitas heilbar ]

pontificātus <ūs> m (pontifex)

1.

Würde eines Oberpriesters

2. mlt.

Würde des Erzbischofs, Papstwürde

super-ficiēs <ēī> f (facies)

1. nachkl.

Oberfläche

2.

Gebäude

superficiārius <a, um> (superficies) nachkl.

in Erbpacht stehend

ex-aedificō <aedificāre>

1.

aus-, aufbauen, fertig bauen [ urbem; templa ]

2.

vollenden [ opus ]

3. Plaut.

jmd. hinausbefördern, hinauskomplimentieren [ ex aedibus ]

re-aedificō <aedificāre> spätlat

wieder aufbauen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina