Latein » Deutsch

technologia <ae> f

Neulatein
Kommunikationstechnik, -technologie
Informatik

theologia <ae> f (griech. Fw.) spätlat

1.

Lehre v. den Göttern u. göttlichen Dingen

2. mlt.

Theologie

ēthologia <ae> f (griech. Fw.) nachkl.

karikierende Darstellung v. Sitten, Gewohnheiten u. Verhaltensweisen, um sie lächerlich zu machen

biologia <ae> f

Neulatein
Molekularbiologie

astrologia <ae> f (griech. Fw.)

Sternkunde, Astronomie

etymologia <ae> f (griech. Fw.) vor- u. nachkl.

Ableitung eines Wortes, Etymologie

philologia <ae> f (griech. Fw.)

1.

Liebe zur Wissenschaft, wissenschaftliche Studien, Gelehrsamkeit, Beschäftigung m. der Literatur

2. Sen.

Interpretation v. Texten

anthologica <ōrum> nt (griech. Fw.) Plin.

„Blumenlese“, eine Sammlung v. Sentenzen u. Gedichten verschiedener Verfasser, Anthologie

analogia <ae> f (griech. Fw.)

1.

gleiches Verhältnis, Proportion

2. GRAM

Gleichmäßigkeit, Analogie

3. RHET

Einheit in der Darstellung

theologus <ī> m (griech. Fw.)

1.

Mythologe (Forscher üb. den Ursprung u. das Wesen der Götter)

2. mlt.

Theologe

geneālogia <ae> f (griech. Fw.) nachkl.

Geschlecht, Sippe; Abstammung

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina