Latein » Deutsch

time-factus <a, um> (timeo u. facio)

erschreckt

timendus <a, um> Gerundiv (timeo) poet; nachkl.

zu fürchten, furchtbar, schrecklich (alci: für jmd.)

tennitur Ter.

→ tenditur

in-dēbitus <a, um> poet

nicht gebührend, unverdient [ praemia ]

timidus <a, um> ADJ, timide ADV (timeo)

furchtsam, schüchtern, scheu, behutsam (ad alqd; in re; Gen; m. Infin) [ ad mortem; in labore militari; deorum; pro patria mori ]

timiditās <ātis> f (timidus)

Furchtsamkeit, Schüchternheit
Zeichen v. Furchtsamkeit

timōrātus <a, um> (timor) Eccl.

gottesfürchtig

igitur KONJ

2. (b. Aufforderungen)

also, so … denn

3. (in Fragesätzen)

also, denn

4. (b. Wiederaufnahme der Rede)

also, wie gesagt

5. (zusammenfassend)

kurz, m. einem Wort

praebitor <ōris> m (praebeo)

Lieferant

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina