Latein » Deutsch

tremulus <a, um> (tremo)

1.

zitternd, bebend [ senex; flamma flackernd; vestis flatternd; mare unruhig ]

2.

Zittern erregend [ frigus; horror ]

tremuī

Perf v. tremo

Siehe auch: tremō

tremō <tremere, tremuī, –>

zittern, beben vor: Akk [ virgas ac secures dictatoris; offensam Iunonem ]

tremō <tremere, tremuī, –>

zittern, beben vor: Akk [ virgas ac secures dictatoris; offensam Iunonem ]

tremor <ōris> m (tremo)

1.

das Zittern, Beben [ membrorum ] Erdbeben

2. Mart.; Petr. meton.

das, was Zittern o. Schrecken erregt

Trebula <ae> f

1.

Dorf, später Stadt im Sabinerland, auch Mutu(e)sca

2.

Stadt in Kampanien, j. Treglia

treuga <ae> f (germ. Wort) mlt.

Landfrieden
dei
Gottesfrieden

remulco <remulcare>

Neulatein
abschleppen

semul Plaut.

→ simul

Siehe auch: simul

I . simul (< simile, v. similis) ADV

1.

zugleich, gleichzeitig [ venire ]
simul cum o. m. bl. Abl
zugleich mit
simulet (o. -que, atque): simul honoribus atque virtutibus poet; nachkl.
simulsimul
ebenso sehr … als, sowohl … als auch, teils … teils
simul hoc dicens beim Part. Präs poet
gleich bei diesen Worten

2.

zusammen, beisammen

II . simul (< simile, v. similis) KONJ

rēmus <ī> m

Ruder
rudern
m. vollen Segeln, m. allen Kräften, m. aller Anstrengung
(v. den Flügeln der Vögel)
(v. den Händen u. Füßen der Schwimmenden)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina