Latein » Deutsch

Übersetzungen für „uetaret“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch

(Springe zu Deutsch » Latein)

lētō <lētāre> (letum) poet

töten

vetō <vetāre, vetuī, vetitum>

1. m. Akk, m. A. C. I., m. bl. Infin; nicht klass. m. ut o. ne, quominus, quin o. bl. Konjkt; im Pass. persönl. m. N. C. I., nicht klass. unpers m. Infin

verbieten, (ver)hindern, nicht zulassen, nicht gestatten
was hindert uns zu fragen?
man verbietet mir, die Stadt zu verlassen
ungünstige

2.

widerraten [ bella ]

3.

das Veto einlegen

re-tardō <tardāre>

1.

verzögern, aufhalten, zurückhalten [ alqm in via ];
retardo intr. u. mediopass. retardari
langsamer werden, sich langsam bewegen

2. übtr

aufhalten, hemmen, hindern [ impetūs hostium; alqm a scribendo; loquacitatem; cupiditatem ]

hietō <hietāre>

Intens. v. hio Plaut.

den Mund aufsperren, gähnen

Siehe auch: hiō

I . hiō <hiāre> VERB intr

1.

hio
klaffen, offen stehen

2. poet; nachkl. (v. Menschen u. Tieren)

hio
den Mund (den Rachen) auftun, gähnen, den Schnabel aufsperren

3.

hio poet; nachkl.
gaffen, staunen (über: ad)

4.

hio
nach etw. lechzen, schnappen; gierig trachten
gierig

5. (v. der Rede)

hio
zusammenhanglos, lückenhaft sein
lückenhafter Aufbau

6. nachkl.

hio
den Hiat zulassen

II . hiō <hiāre> VERB trans poet

hio
m. geöffnetem Mund hervorbringen, ertönen lassen, hervorhauchen, vortragen [ fabulam; carmen ]

metrēta <ae> f (griech. Fw.) poet

1.

Tonne

2.

Wein- o. Ölgefäß (40 l fassend)

mētor <mētārī> (meta)

1. (einen Ort, einen Raum)

abstecken, abmessen [ regiones; agros; castra ein Lager abstecken, aufschlagen ]
metor Part. Perf mētātus, auch pass.
abgesteckt [ porticus ]

2. poet; nachkl.

(aus)messen, abmessen [ caelum; Indiam ]

3. nachkl. übtr

durchwandern [ nemoris alti densa loca ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina