Latein » Deutsch

vēli-fer <fera, ferum> (velum u. fero) poet

Segel tragend [ carina ]

Velia <ae> f

1.

niederer Ausläufer des Palatin (im Nordosten)

2.

Stadt in Lukanien = Elea

velle2

Infin Präs Akt. v. volo²

Siehe auch: volō , volō , volō

volō3 <lōnis> m (volo²)

Freiwilliger

volō2 <velle, voluī> (volt, voltis: arch. Formen f. vult, vultis; zusammengezogene Formen: vīn’ = vīsne, sīs = sī vīs, sultis = sī vultis; vgl. auch volens)

1.

wollen, wünschen, begehren, verlangen
ich wünschte, ich möchte
ich hätte gewollt, ich hätte gewünscht
velim nolim abs.
ich mag wollen oder nicht
er mochte wollen oder nicht
arma velle (m. Akk) volo scribere
vellet abesse (m. Infin b. gleichem Subj.)
er hätte gewünscht
vellet promptas habuisse sagittas (m. Infin Perf)
wissen wollen, sehen wollen
ich wünsche, dies getan zu sehen o. zu wissen

2. (besondere Wendungen:)

jmd. sprechen wollen
etw. von jmdm. wollen
es gut (schlecht) m. jmdm. meinen
im Interesse jmds. wünschen, jmdm. geneigt sein, für jmd. etw. [ omnia alles ] tun wollen
was fällt dir ein?
steht noch etw. zu Diensten?

3.

bestimmen, beschließen, festsetzen, verordnen
Formel am Anfang der Rogation

4.

volo (m. A. C. I.)
meinen, annehmen, behaupten
etw. sein wollen, sich ausgeben für

5.

lieber wollen, vorziehen
hätte ich lieber Sklavin sein wollen?

6.

bedeuten (klass. m. sibi)
was bedeutet?
bezwecken, im Sinne haben

7. spätlat

an jmdm. o. etw. Gefallen finden

volō1 <volāre>

1.

fliegen [ per aëra ]

2. übtr

fliegen, eilen
eilt dahin, vergeht

vēlō <vēlāre> (velum)

1. Plin.

verhüllen, einhüllen, bedecken [ nebulā velatus ] bekleiden [ velatus veste, amictu ]
Schamteile
velatus P. Adj. MILIT
unbewaffnet (weil „nur bekleidet“)

2.

umwinden, schmücken [ tempora myrto; delubra fronde ]

3. übtr

verbergen, verheimlichen, verschleiern, bemänteln [ externa armis falsis; odium blanditiis ]

fēriae <ārum> f

1.

Fest-, Feiertage (= dies festi ), Ferien(tage) [ scholarum; forenses Gerichtsferien; messium Ernteferien; Latinae Bundesfest der latinischen Städte ]

2. poet meton.

Ruhe, Friede

3. (esuriales)

feriae Plaut.
Hungerferien, Fasten

vēlitor <vēlitārī> (veles) vor- u. nachkl.

plänkeln
velitor übtr
zanken, schimpfen

vellicō <vellicāre> (vello)

1. Kom.

rupfen, raufen

2. übtr

jmd. durchhecheln, schmähen [ absentem ]

3. Prop.

durch Eifersucht kränken

4. Sen.

anregen, aufstacheln [ animum ]

vēlāmen <minis> nt (velo) poet; nachkl.

1.

Hülle, Decke

2.

Kleidung(sstück)

3.

Schleier

4.

Fell [ detractum ]

vellō <vellere, vellī (vulsī, volsī), vulsum (volsum)>

1.

rupfen, zupfen, raufen [ alci barbam; oves; aurem jmd. am Ohr zupfen ]

2.

ab-, ausrupfen, ab-, ausreißen [ hastam de caespite; poma abpflücken; dentibus herbas; milit. vallum o. munimenta die Schanzpfähle ausreißen = den Wall einreißen; signa die Feldzeichen aus der Erde reißen = aufbrechen; pontem abbrechen ];
vello mediopass nachkl.
sich die Haare entfernen lassen

etēsiae <ārum> m (griech. Fw.: ἐτησίαι, eigtl. „Jahreswinde”)

Passatwinde, bes. die in den Hundstagen 40 Tage lang wehenden Nordwinde im Ägäischen Meer

Velīna <ae> f

→ Velinus I.

die Tribus im Tal des Velinus

vellī

Perf v. vello

Siehe auch: vellō

vellō <vellere, vellī (vulsī, volsī), vulsum (volsum)>

1.

rupfen, zupfen, raufen [ alci barbam; oves; aurem jmd. am Ohr zupfen ]

2.

ab-, ausrupfen, ab-, ausreißen [ hastam de caespite; poma abpflücken; dentibus herbas; milit. vallum o. munimenta die Schanzpfähle ausreißen = den Wall einreißen; signa die Feldzeichen aus der Erde reißen = aufbrechen; pontem abbrechen ];
vello mediopass nachkl.
sich die Haare entfernen lassen

I . vēles <Gen. litis> SUBST m usu Pl

Plänkler, leicht bewaffnete, schnelle Soldaten

II . vēles <Gen. litis> ADJ

neckend [ scurra ]

vēlōx <Gen. ōcis>

schnell, rasch, beweglich, behänd [ pedites; cervus; navis; iaculum; animus; ingenium; toxicum schnell wirkend; flamma ]

vel-ut, vel-utī ADV

1. (b. Vergleichen)

a.

(gleich)wie

2.

(wie) zum Beispiel, beispielsweise

3. (m. Konjkt, auch m. Part. coniunctum o. Abl abs.)

(gleich) als ob, wie wenn

vellus <velleris> nt (vello) poet; nachkl.

1.

(Schaf-)Wolle
vellus im Pl
Fäden
spinnen

2. meton.

Schaffell, Vlies [ Phrixea das goldene Vlies ]

3. (übh.)

Fell, Haut [ leonis; ferina; cervina ]

4. im Pl übtr

Wollähnliches: Baumwolle; Schäfchenwolken; Schneeflocken

Bāiae <ārum> f

1.

alter Hafen von Cumae, prominentes Seebad b. Neapel

2. meton.

Badeort; üppiges Badeleben

Xyniae <ārum> f

Stadt in Thessalien

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina