Latein » Deutsch

vicissim ADV (vicis)

1.

abwechselnd

2.

andererseits, dagegen, wiederum

3.

gegenseitig, einander

oculissimus <a, um> (oculus) Plaut.

lieb (wie ein Augapfel)

missilis <e> (mitto)

werfbar, Wurf- [ lapis u. saxum Schleuderstein; ignis Brandpfeil; telum u. ferrum Wurfgeschoss ]

fissilis <e> (findo)

spaltbar; gespalten [ lignum ]

vērī-similis <e> (verus) auch getr.

wahrscheinlich

dis-similis <e>

unähnlich, ungleichartig, verschieden (m. Gen; Dat; inter se; in alqm: geg. jmd., im Vergleich m. jmdm.)

im-prīmīs ADV (< in primis, eigtl. „unter den Ersten“)

vor allem, hauptsächlich, ganz besonders

sēmi-animis <e>, sēmi-animus <a, um> (anima)

halb tot

pusill-animis <e>, pusill-animus <a, um> (pusillus u. animus) Eccl.

kleinmütig

vīlis <e>

1.

billig [ vestis; frumentum ]

2. übtr

gering (an Wert), wertlos, unbedeutend, verächtlich, verachtet [ rex; vita; honor ]
etw. gering schätzen, verachten
Wertloses
du achtest den Tod für nichts

3. poet

überall zu haben [ poma; phaselus ]

dīmissiō <ōnis> f (dimitto)

1.

Entsendung [ libertorum ad diripiendas provincias ]

2.

Abdankung, Entlassung aus dem Dienst [ remigum ]

vīlicus <ī> m (villa)

vīlitās <ātis> f (vilis)

1.

geringer Preis [ annonae ]
bei den billigsten Preisen

2. vor- u. nachkl. übtr

Wertlosigkeit; Geringschätzung [ sui ]

ōcissimē ADV (ōcior) Superl

am schnellsten

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina