Latein » Deutsch

vīlitās <ātis> f (vilis)

1.

geringer Preis [ annonae ]
bei den billigsten Preisen

2. vor- u. nachkl. übtr

Wertlosigkeit; Geringschätzung [ sui ]

vēlitātiō <ōnis> f (velitor) Plaut.

Geplänkel; Neckerei

dēbilitātiō <ōnis> f (debilito)

Niedergeschlagenheit

perīclitātiō <ōnis> f (periclitor)

Versuch

verbi-vēlitātiō <ōnis> f (verbum u. velitor) Plaut.

Wortgefecht

vīlicō <vīlicāre> (vilicus)

Verwalter sein

in-grātiīs ADV, in-grātīs (selten)

wider Willen, ungern

Limnātis <tidis> f

Beiname der Diana als Schutzgöttin der Fischer

īnfimātis <is> m (infimus) Plaut.

Angehöriger der untersten Volksklasse

cīvīlitās <ātis> f (civilis) nachkl.

1.

Bürgerstand

2.

Leutseligkeit, Höflichkeit, Umgänglichkeit

vīlica <ae> f (vilicus) poet; nachkl.

Verwalterin; Frau eines vilicus; schönes Landmädchen

vīlis <e>

1.

billig [ vestis; frumentum ]

2. übtr

gering (an Wert), wertlos, unbedeutend, verächtlich, verachtet [ rex; vita; honor ]
etw. gering schätzen, verachten
Wertloses
du achtest den Tod für nichts

3. poet

überall zu haben [ poma; phaselus ]

vīlicus <ī> m (villa)

agilitās <ātis> f (agilis)

Beweglichkeit, Schnelligkeit [ navium; currentis aquae; naturae Biegsamkeit des Charakters ]

anīlitās <ātis> f (anilis) Cat.

hohes Alter (einer Frau)

exīlitās <ātis> f (exilis)

Dürftigkeit, Trockenheit (der Rede)

mīlitō <mīlitāre> (miles)

1.

als Soldat dienen, Kriegsdienste tun [ in exercitu alcis; sub alqo unter jmds. Kommando; apud Persas ]
den Krieg mitmachen o. bestehen

2. poet; nachkl. übtr

dienen

3. mlt.

Lehnsdienste leisten

ūtilitās <ātis> f (utilis)

1.

Brauchbarkeit, Tauglichkeit, Nützlichkeit

2.

Nutzen, Vorteil
nützlich sein

3.

das Beste, Glück [ communis Staatswohl ]

4. im Pl

nützliche Einrichtungen, gute Dienste
gute Dienste leisten

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina