Latein » Deutsch

āmēn (hebr. Fw.)

es geschehe! zur Bekräftigung im Gebet

liēn <ēnis> m vor- u. nachkl.

Milz

ōmen <ōminis> nt

1.

Vorzeichen, Vorbedeutung [ laetum; triste; pugnae; victoriae ]
für etw. auslegen
zu bekommen suchen, abwarten
annehmen

2.

Wunsch als gutes Omen, Glückwunsch

3. Ter.

Bedingung

4. Verg.

(m. Auspizien verbundener) feierlicher Brauch

ehem INTERJ (Ausruf der freudigen Überraschung)

ha!, sieh da!

ēheu INTERJ (Ausruf der Klage, des Schmerzes)

o!, ach!, o weh!

hei

→ ei

Siehe auch: ei

ei INTERJ poet

ei
(Ausruf der Klage u. des Schmerzes) ach!, wehe!
ei mihi!

hem INTERJ

hem
hm! ei! o!

he͡u INTERJ (der Verwunderung, des Schmerzes u. der Klage)

heu
ach! weh! o!
ich Unglücklicher!
Unglücklicher!

ōhē INTERJ poet

ohe
halt (ein)!

Rhea2 <ae> f

→ Cybele

durch Kronos Mutter des Zeus, der Cybele gleichgesetzt

Siehe auch: Cybelē

Cybelē, Cybēbē <ēs [o. ae] > f

1.

phrygische Göttin, auf Bergen und in Höhlen verehrt, Göttermutter, als Große Mutter (Μεγάλη Μήτηρ, Magna Mater), als Fruchtbarkeitsgöttin verehrt; sie wurde m. der kretischen Zeusmutter Rhea gleichgesetzt, man feierte sie m. Musik und Tanz, die die Mitwirkenden bis zur Ekstase erregten; ihre Priester hießen Galli od. Corybantes; in Rom wurde die Cybele-Verehrung mit der Überführung ihres Kultsteines aus Pessinus 205/04 v. Chr. eingeführt; ihr Fest, die Megale(n)sia od. ludi Megalenses, wurde vom 4.–10. April gefeiert

2.

Berg in Phrygien

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina