Portugiesisch » Deutsch

II . entortar VERB refl

entortar entortar-se:

entortar-se

entornar VERB trans

2. entornar (um recipiente):

entorse SUBST f MED

exportar VERB trans

desentortar VERB trans

I . entrecortar VERB trans

II . entrecortar VERB refl

entrecortar entrecortar-se MATH:

I . entorpecer <c → ç> VERB trans

II . entorpecer <c → ç> VERB intr

entorpecente SUBST m Bras

entoação <-ões> SUBST f

1. entoação (sonora):

2. entoação (ênfase):

dar entoação a a. c.

entonação <-ões> SUBST f Bras

entonação → entoação:

Siehe auch: entoação

entoação <-ões> SUBST f

1. entoação (sonora):

2. entoação (ênfase):

dar entoação a a. c.

entontecer <c → ç> VERB trans

entozoário SUBST m

entrecortado (-a) ADJ

deportar VERB trans

portaria SUBST f

1. portaria (de edifício):

2. portaria (do governo):

I . recortar VERB trans

II . recortar VERB refl

recortar recortar-se:

I . importar VERB trans WIRTSCH

suportar VERB trans

1. suportar (um peso):

confortar VERB trans

1. confortar (consolar):

2. confortar (animar):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Portugiesisch
Fazer com que colheres, chaves e outros itens pareçam entortar-se sem o uso de força física é um truque de mágica comum, com muitas variantes.
pt.wikipedia.org
Causa o alastramento do fungo verticillium dahliae em muitas espécies de plantas, a planta começa a entortar-se e descolorar-se.
pt.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português