Portugiesisch » Englisch

I . obrar [oˈbɾar] VERB intr

1. obrar (agir):

2. obrar (defecar):

II . obrar [oˈbɾar] VERB trans (construir, tramar)

obra [ˈɔbɾa] SUBST f

3. obra (feito):

mãos à obra
por obra e graça de...
by the grace of ...

dobrada ADJ

dobrada → dobrado:

Siehe auch: dobrado

dobrado (-a) [doˈbɾadu, -a] ADJ

1. dobrado (duplicado):

dobrado (-a)

2. dobrado (papel, tecido):

dobrado (-a)

dobrado (-a) [doˈbɾadu, -a] ADJ

1. dobrado (duplicado):

dobrado (-a)

2. dobrado (papel, tecido):

dobrado (-a)

sobrado [soˈbɾadu] SUBST m

dobra [ˈdɔbɾa] SUBST f

1. dobra (em papel, tecido):

2. dobra (das calças):

cobra [ˈkɔbra] SUBST f

cobrar [koˈbrar] VERB trans

2. cobrar força:

3. cobrar (em futebol, basquete):

I . dobrar [doˈbɾar] VERB trans

2. dobrar (contornar):

dobrar NAUT cabo

3. dobrar (uma pessoa):

4. dobrar (duplicar):

III . dobrar [doˈbɾar] VERB refl

dobrar dobrar-se (ceder):

I . obrigado (-a) [obɾiˈgadu, -a] ADJ

II . obrigado (-a) [obɾiˈgadu, -a] INTERJ

branco (-a) [ˈbrɜ̃ŋku, -a] ADJ

1. branco (cor):

branco (-a)

3. branco (pálido):

branco (-a)

4. branco alma:

branco (-a)

branda ADJ

branda → brando:

Siehe auch: brando

brando (-a) [ˈbrɜ̃ŋdu, -a] ADJ

1. brando (mole):

brando (-a)

2. brando (frouxo):

brando (-a)

3. brando (tempo):

brando (-a)
brando (-a) vento

Wendungen:

em fogo brando GASTRO

brando (-a) [ˈbrɜ̃ŋdu, -a] ADJ

1. brando (mole):

brando (-a)

2. brando (frouxo):

brando (-a)

3. brando (tempo):

brando (-a)
brando (-a) vento

Wendungen:

em fogo brando GASTRO

oba [ˈoba] INTERJ

1. oba:

oba
oh!
oba
wow!

2. oba ugs (saudação):

oba

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский