Portugiesisch » Englisch

pôs

pôs 3. pret de pôr:

Siehe auch: pôr

pós-graduação <-ões> [pɔzgɾadwaˈsɜ̃w, -ˈõjs] SUBST f

pós-graduado (-a) [pɔzgɾaduˈadu, -a] SUBST m (f)

pós-graduando (-a) [pɔzgɾaduˈɜ̃ŋdu, -a] SUBST m (f)

pós-guerra [pɔzˈgɛxa] SUBST m

pós-moderno [pozmoˈdɛrnu] ADJ

pós-natal <-ais> [pɔznaˈtaw, -ˈajs] ADJ

pós-operatório (-a) [pɔzopeɾaˈtɔɾiw, -a] ADJ

pós-privatização <-ões> [pɔsprivaʧizaˈsɜ̃w, -õjs] ADJ SUBST f POL

pós-soviético <-a> [pɔsoviˈɛʧi̥ku, -a] ADJ POL

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Portugiesisch
A partir de então, o clima não parou de esquentar e pôs em ebulição o medo, a insegurança e as ameaças.
pt.wikipedia.org
Segundo reza a tradição, muitos dos peregrinos antes de chegarem às suas casas foram apanhados por uma chuva copiosa que pôs termo a tão horrível seca.
pt.wikipedia.org
Vendo que de nada adiantava pestanejar, ele ficou quieto e se pôs a ouvir o relato da jovem, meio distraído no início, e muito interessado após alguns instantes.
pt.wikipedia.org
O último xá safávida foi executado, o que pôs fim à dinastia.
pt.wikipedia.org
Collares foi alfabetizado na escola, mas deixou de frequentá-la aos onze anos de idade, quando seu pai o pôs de auxiliar na quitanda.
pt.wikipedia.org
Iemanjá ficou muito triste com a ausência de seu filho e se pôs a chorar.
pt.wikipedia.org
Segundo ele, o evento "pôs a nu uma grande luta cultural com o passado, mas também tornou-se uma prefiguração sinistra do futuro".
pt.wikipedia.org
Para isso pôs em andamento uma estratégia de descrédito, acusando-os de heresia, imoralidade, sodomia e diversos outros crimes.
pt.wikipedia.org
O furioso rei o colocou em prisão domiciliar, mas, pouco tempo depois, o pôs em liberdade e lhe restituiu o posto.
pt.wikipedia.org
Depois estendeu-se na cama, e daí a pouco pôs-se a ressonar como se estivesse dormindo.
pt.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"pôs" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский