Slowenisch » Italienisch

óbčin|a <-e, -i, -e> SUBST f

sečíl|a SUBST nt

sečila Pl <-->:

kobíl|a <-e, -i, -e> SUBST f

óbč|i <-a, -e> ADJ

1. obči (splošen):

obál|a <-e, -i, -e> SUBST f

óbl|a <-e, -i, -e> SUBST f

občánk|a <-e, -i, -e> SUBST f

občanka → občan

Siehe auch: občán

občán (-ka) <-a, -a, -i> SUBST m (f)

občan (-ka)
cittadino(-a) m (f)
občan (-ka)

činčíl|a <-e, -i, -e> SUBST f

trobíl|a SUBST nt

trobila Pl <-a, -i, -a>:

ottoni m Pl

občán (-ka) <-a, -a, -i> SUBST m (f)

občan (-ka)
cittadino(-a) m (f)
občan (-ka)

idíl|a <-e, -i, -e> SUBST f

1. idila (mirno stanje):

2. idila LIT:

svíl|a <-e, -i, -e> SUBST f

rodíl|a SUBST nt

rodila Pl <-->:

goríl|a <-e, -i, -e> SUBST f

1. gorila ZOOL:

2. gorila übtr (varnostnik):

nosíl|a SUBST nt

obč|eváti <občújem; občevàl> impf VERB intr

1. občevati (sporazumevati se):

2. občevati (imeti spolni odnos):

občutí|ti <občútim; občútil> perf VERB trans

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Slowenisch
Antagonisti so tako v njih množična občila namesto multinacionalnih korporacij in umetnih inteligenc.
sl.wikipedia.org
Zaradi oglaševanja v spletnem mediju je prišlo do ugibanj, ali se prek oglaševalne kampanje namenoma financira občila, ki so jim naklonjeni odločevalci.
sl.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Italiano | Slovenščina