Spanisch » Portugiesisch

ondear [on̩deˈar] VERB intr

sondear [son̩deˈar] VERB trans

fonda [ˈfon̩da] SUBST f

I . rodear [rroðeˈar] VERB intr

II . rodear [rroðeˈar] VERB trans

III . rodear [rroðeˈar] VERB refl

moldear [mol̩deˈar] VERB trans (formar, vaciar)

bordear [borðeˈar] VERB trans

fondeadero [fon̩deaˈðero] SUBST m

redondear [rreðon̩deˈar] VERB trans

fondo [ˈfon̩do] SUBST m

4. fondo (de un cuadro):

fundo m

5. fondo SPORT:

fundo m

7. fondo Pl (medios):

fundos m Pl

fonema [foˈnema] SUBST m

idear [iðeˈar] VERB trans

jadear [xaðeˈar] VERB intr

I . ladear [laðeˈar] VERB trans (inclinar)

II . ladear [laðeˈar] VERB refl

ladear ladearse:

vadear [baðeˈar] VERB trans

caldear [kal̩deˈar] VERB trans t. übtr

verdear [berðeˈar] VERB intr, verdecer [berðeˈθer]

verdear unreg como crecer VERB intr:

follar [foˈʎar] VERB intr, trans vulg

foder vulg

forjar [forˈxar] VERB trans

I . formar [forˈmar] VERB trans

II . formar [forˈmar] VERB refl formarse

1. formar (en general):

2. formar (hacerse):

I . forrar [foˈrrar] VERB trans

II . forrar [foˈrrar] VERB refl

forrar forrarse ugs:

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Ese dinero lo utilizan los grandes corporativos mundiales para fondear proyectos de inversión en países sub desarrollados y en vías de desarrollo como el nuestro.
www.ayudaeficaz.es
Mi plan, como no me canso de repetir, es pasarme la vida fondeando en puertos insólitos.
www.amaliorey.com
Aquí la maniobra de fondeo está integrada, por lo que al capitán le será fácil para fondear en la playa que desee.
www.revistamundonautico.com
Ah: un trabajo en la ría no es fondear en esta un yate, ojo.
manuelguisande.wordpress.com
Allí dejamos en roda las embarcaciones (fondeando) toda la noche.
ultimahora.es
A las 17:30 estábamos fondeando frente a la playa que hay en el fondo de la bahía.
www.tecpetrol.com
A bordo de una embarcación cuando fondeamos, el ancla arañará, arrancará y dejará herido el fondo sin que nosotros...
www.navegar.com
El nylon es adecuado para remolcar, fondear, amarrar y para uso general.
www.revistamundonautico.com
Acción de levar el ancla para fondear la nuevamente, con objeto de evitar que trague (que no se hunda en un fondo blando).
www.proteccioncivil.org
Se calcula que una embarcación de recreo pasa el sesenta por ciento del tiempo fondeada, cuando está su armador a bordo.
www.navegar.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"fondear" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português