Latein » Deutsch

squāma <ae> f (squalus)

1.

Schuppe, bes. der Fische u. Schlangen

2. Iuv. meton.

Fisch

3. im Pl Verg.

Schuppenpanzer

usquam ADV (meist in neg, fragenden o. hypothetischen Sätzen)

1.

irgendwo
und nirgends
nirgends jemand

2. übtr

bei irgendeiner Gelegenheit, in irgendetwas

3.

irgendwohin
nach keiner Seite

I . quo-ad (im Vers einsilbig) ADV

1. (räuml.)

wie weit, so weit (als),

2. übtr

(in)sofern (als), inwiefern

3. (zeitl.) Kom.

a.

wie lange?

b. rel

bis wann
der Termin, bis zu dem er es zurückbringen sollte

II . quo-ad (im Vers einsilbig) KONJ

1. m. Indik

solange (wie)

2. m. Indik o. Konjkt

bis (dass)

III . quo-ad (im Vers einsilbig) PRÄP b. Akk vorkl.; spätlat

hinsichtlich

squālus1 <a, um> (Enn.)

schmutzig [ vestis ]

squāleō <squālēre, – –> (squalus¹, squama)

1. poet

schuppig, rau sein

2. (m. Abl) poet

m. etw. überzogen sein, v. etw. starren, strotzen
wimmelt
starrend von Nattern

3.

v. Schmutz starren, ungepflegt sein

4.

in Trauerkleidung gehen, trauern

5. (v. Örtl.)

squaleo poet; nachkl.
wüst, öde liegen

squālor <ōris> m (squaleo)

1. Lucr.

das Starren, Rauheit

2.

Schmutz, Unsauberkeit, Ungepflegtheit

3.

Trauer(kleidung) [ sociorum; patris; coniugis ]

4. nachkl.

Unwirtlichkeit [ locorum ]

nusquam ADV (< ne-usquam)

1.

a.

nirgends
nicht vorhanden sein

c.

nirgendshin

2. übtr

a.

bei keiner Gelegenheit

b.

zu nichts
zu weiter nichts als

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina