Deutsch » Latein

weglassen VERB

1. (auslassen)

omittere
praeterire

2. (fortlassen)

dimittere

zulassen VERB

1. (erlauben, gestatten)

sinere
admittere [religiones]

2. (Tür, Fenster)

clausum tenēre

I . anlassen VERB trans

1. (Motor, Auto)

incitare

2. (Licht, Radio)

non exstinguere

II . anlassen VERB refl

bene procedere

Anlasser SUBST m AUTO

incitatrum nt

auslassen VERB

1. (weglassen)

omittere
praetermittere

2. (Wut, Ärger)

effundere in alqm
verba facere de alqa re
sententiam suam declarare de alqa re

I . einlassen VERB trans

intromittere
immittere [legatos]
immittere [aquam in labrum]

II . einlassen VERB refl

in alqd ingredi
ad [o. in] alqd descendere
proelium [o. certamen] inire
proelium committere
in sermonem [o. colloquium] cum alqo ingredi

entlassen VERB

dimittere [operarios; discipulum; concilium]

I . ablassen VERB trans (Wasser)

deducere
emittere [aquam e lacu]

II . ablassen VERB intr

desistere alqa re
desistere de [o. ab] alqa re [de sententia; ab incepto]

dalassen VERB

relinquere

erlassen VERB

1. (Gesetz, Verordnung)

edicere
iubēre m. A. C. I.

2. (Strafe, Schulden)

remittere

gelassen ADJ (ruhig)

quietus
tranquillus
placidus

erblassen, erbleichen VERB

(ex)pallescere
exalbescere Abl [metu]

loslassen VERB

mittere [habenas]
emittere
dimittere [canes]
immittere [canes in alqm]

verlassen1 VERB

1.

relinquere [Galliam; domum propinquosque]

2. (im Stich lassen)

deserere [amicum; coniugem]

Wendungen:

(con)fidere +Dat

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina