Deutsch » Latein

I . ausgleichen VERB trans

2. (Konflikt)

componere [controversias; litem]

II . ausgleichen VERB refl

ausgleiten VERB

labi

erleichtern VERB konkr. u. übtr

levare [onus; luctum; curam; alcis condicionem]
facilius reddere

desgleichen ADV

item
pariter

ausgelassen ADJ

exsultans <-antis>
ferox <-ocis>

Ausgleich SUBST m

1. (von Gegensätzlichkeiten, von Unterschied)

aequatio <-onis> f
compensatio <-onis> f

2. (Kompromiss)

compromissum nt

ausgezeichnet ADJ

egregius
eximius
insignis
excellens <-entis>

ausgelastet ADJ

valde occupatum esse

ausgeglichen ADJ

tranquillus [animus; vita]

ausgehen VERB

1. (außer Haus gehen)

exire
egredi
in publicum prodire

2. (ausfallen)

defluere

3. (schwinden)

deficere Akk

4. (enden)

evenire [feliciter]

5. Feuer, Ofen, Licht

exstingui

6.

proficisci [a philosophia]

7.

ab alqa re/ab alqo oriri

8.

id spectare, ut/ne ...
id agere, ut/ne ...

Wendungen:

nihil ferre
alcis rei non participem fieri
alcis rei exsortem esse

gleichstellen VERB

aequiperare
(ad)aequare [colonias urbi; socios Romanis]

kleistern VERB

glutinare

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina